2 Chronicles 7:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, no vigésimo terceiro dia do sétimo, mês, ele despediu o povo para as suas tendas, alegre e de bom ânimo pelo bem que o Senhor tinha feito a Davi e a Salomão, e a seu povo Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
No dia vinte e três do sétimo mês, Salomão enviou o povo para as suas casas. Eles voltaram para casa contentes por tudo de bom que o SENHOR havia feito por Davi, Salomão e seu povo Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
No vigésimo terceiro dia do sétimo mês, Salomão mandou o povo regressar às suas tendas, alegre e cheio de júbilo pelos benefícios que o Senhor outorgara a David, a Salomão e a Israel, seu povo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
No vigésimo terceiro dia do sétimo mês, ele enviou o povo para casa, e este seguiu alegre e de coração feliz pelo bem que o Senhor havia feito a Davi e a Salomão, e a seu povo Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
No vigésimo terceiro dia do sétimo mês, o rei despediu o povo para as suas tendas; e todos se foram alegres e de coração contente por causa do bem que o SENHOR fizera a Davi, a Salomão e a Israel, seu povo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, no dia vigésimo terceiro do sétimo mês, o rei deixou ir o povo para as suas tendas, alegres e de bom ânimo, pelo bem que o Senhor tinha feito a Davi, e a Salomão, e a seu povo de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E no dia vigésimo terceiro do sétimo mês, despediu o povo para as suas tendas, alegres e de bom ânimo, pelo bem que o SENHOR tinha feito a Davi, e a Salomão, e a seu povo Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No dia vinte e três do sétimo mês, o rei mandou ir toda a gente para suas casas. E todos partiram cheios de alegria pelos favores que o Senhor tinha feito a David, a Salomão e a todo o povo de Israel.
Portuguese Bible Old Orthography
E, no dia vigésimo terceiro do sétimo mês, o rei deixou ir o povo para as suas tendas, alegres e de bom ânimo, pelo bem que o Senhor tinha feito a Davi, e a Salomão, e a seu povo de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
No vigésimo terceiro dia do sétimo mês, o rei despediu o povo para as suas tendas; e todos voltaram alegres e de coração contente por causa do bem que o Senhor tinha feito a Davi, a Salomão e a Israel, seu povo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então, no vigésimo terceiro dia do sétimo mês, o rei mandou o povo de volta para as suas casas. E todos foram alegres e felizes porque o Senhor havia sido tão bom para Davi e Salomão e para Israel, o seu povo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No outro dia, o dia vinte e três do sétimo mês, o rei mandou o povo para casa. Todos foram embora felizes e alegres por causa de todas as coisas boas que o Senhor Deus tinha dado a Davi, a Salomão e ao seu povo de Israel.
Portuguese NVI
No dia vinte e três do sétimo mês, ele mandou o povo para as suas casas. E todos se foram, jubilosos e de coração alegre pelas coisas boas que o Senhor havia feito por Davi e Salomão e por seu povo Israel.
Portuguese NVI 2023
No vigésimo terceiro dia do sétimo mês, o rei despediu o povo para casa. Todos se foram jubilosos e com o coração alegre por todo o bem que o Senhor havia feito por Davi e Salomão e por Israel, o seu povo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Terminada a festa, Salomão mandou o povo para casa. Foram embora alegres e exultantes, pois o S enhor tinha mostrado toda a sua bondade a Davi, a Salomão e a seu povo, Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Depois, no dia 23 do sétimo mês, o povo foi mandado para casa, no meio de grandes manifestações de alegria e muito contentamento interior, porque o Senhor tinha sido tão bom para David e Salomão e para o seu povo de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
No vigésimo terceiro dia do sétimo mês, despediu o povo para as suas tendas, alegre e contente pela bondade que Jeová tinha usado para com Davi, Salomão e o seu povo de Israel.