2 Chronicles 7:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os sacerdotes não podiam entrar na casa do Senhor, porque a glória do Senhor tinha enchido a sua casa.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os sacerdotes não puderam entrar no templo do SENHOR porque a glória do SENHOR havia enchido o templo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, os sacerdotes não podiam entrar no templo do Senhor, porque a sua glória o enchia completamente.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os sacerdotes não podiam entrar no templo do Senhor, porque a glória do Senhor havia enchido o templo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os sacerdotes não podiam entrar na Casa do SENHOR, porque a glória do SENHOR tinha enchido a Casa do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os sacerdotes não podiam entrar na Casa do Senhor, porque a glória do Senhor tinha enchido a Casa do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os sacerdotes não podiam entrar na casa do SENHOR, porque a glória do SENHOR tinha enchido a casa do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por esse motivo, os sacerdotes não conseguiram lá entrar.
Portuguese Bible Old Orthography
E os sacerdotes não podiam entrar na Casa do Senhor, porque a glória do Senhor tinha enchido a Casa do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os sacerdotes não podiam entrar na Casa do Senhor, porque a glória do Senhor tinha enchido a Casa do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
de maneira que os sacerdotes não podiam entrar no templo do Senhor!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E, por causa dessa luz, os sacerdotes não puderam entrar no Templo.
Portuguese NVI
Os sacerdotes não conseguiam entrar no templo do Senhor, porque a glória do Senhor o enchia.
Portuguese NVI 2023
Os sacerdotes não conseguiam entrar no templo do Senhor, porque a glória do Senhor o enchia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os sacerdotes não podiam entrar no templo do S enhor, pois a presença gloriosa do S enhor havia enchido o templo
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foi de tal forma que os sacerdotes nem podiam sequer lá entrar!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os sacerdotes não podiam entrar na Casa de Jeová, porque a glória de Jeová encheu a sua casa.