2 Chronicles 7:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os sacerdotes estavam em pé nos seus postos, como também os levitas com os instrumentos musicais do Senhor, que o rei Davi tinha feito para dar graças ao Senhor (porque a sua benignidade dura para sempre), quando Davi o louvava pelo ministério deles; e os sacerdotes tocavam trombetas diante deles; e todo o Israel estava em pé.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os sacerdotes estavam em seus postos, assim como os levitas, com os instrumentos musicais que Davi tinha feito para dar graças e louvar ao SENHOR com o cântico que diz: — Porque ele é bom e o seu amor fiel é para sempre. Os sacerdotes tocavam as trombetas na frente dos levitas, enquanto todo Israel se mantinha de pé.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ao mesmo tempo que os sacerdotes exerciam o seu ministério, os levitas tocavam os instrumentos de música sagrados, mandados fazer por David para louvar o Senhor, «porque é eterna a sua misericórdia.» Enquanto David louvava a Deus por intermédio deles, os sacerdotes tocavam as trombetas, e todo o Israel se mantinha de pé.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os sacerdotes estavam nos seus devidos lugares, como também os levitas com os instrumentos musicais do Senhor, que o rei Davi tinha feito para dar graças ao Senhor e que eram usados quando Davi louvava, dizendo: Porque o seu amor dura para sempre. Os sacerdotes tocavam trombetas diante deles; e todo o Israel ficava em pé.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, o rei e todo o povo consagraram a Casa de Deus. Os sacerdotes estavam nos seus devidos lugares, como também os levitas com os instrumentos músicos do SENHOR, que o rei Davi tinha feito para deles se utilizar nas ações de graças ao SENHOR, porque a sua misericórdia dura para sempre. Os sacerdotes que tocavam as trombetas estavam defronte deles, e todo o Israel se mantinha em pé.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os sacerdotes, segundo as suas turmas, estavam em pé, como também os levitas com os instrumentos músicos do Senhor, que o rei Davi tinha feito, para louvarem o Senhor, porque a sua benignidade dura para sempre, quando Davi o louvava pelo ministério deles; e os sacerdotes tocavam as trombetas defronte deles, e todo o Israel estava em pé.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os sacerdotes, serviam em seus ofícios; como também os levitas com os instrumentos musicais do SENHOR, que o rei Davi tinha feito, para louvarem ao SENHOR, porque a sua benignidade dura para sempre, quando Davi o louvava pelo ministério deles; e os sacerdotes tocavam as trombetas diante deles, e todo o Israel estava em pé.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os sacerdotes estavam nos seus postos e os levitas tocavam os instrumentos de música sagrada, que o rei David tinha mandado fazer, para darem graças ao Senhor, «porque é eterno o seu amor», cântico que já David tinha transmitido. Os sacerdotes tocavam cornetim em frente de todo o povo que se mantinha de pé.
Portuguese Bible Old Orthography
E os sacerdotes, segundo as suas turmas, estavam em pé, como também os levitas com os instrumentos músicos do Senhor, que o rei Davi tinha feito, para louvarem o Senhor, porque a sua benignidade dura para sempre, quando Davi o louvava pelo ministério deles; e os sacerdotes tocavam as trombetas defronte deles, e todo o Israel estava em pé.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os sacerdotes estavam nos seus devidos lugares, bem como os levitas com os instrumentos musicais do Senhor, que o rei Davi tinha feito para com eles louvar o Senhor — porque a sua misericórdia dura para sempre — quando Davi o louvava pelo ministério deles. Os sacerdotes que tocavam as trombetas estavam diante deles, e todo o Israel se mantinha em pé.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os sacerdotes estavam em pé nos seus lugares de serviço, e os levitas, com seus instrumentos musicais, tocavam hinos de ações de graças e cantavam: “O seu amor dura para sempre”. Eles usavam os instrumentos musicais que o próprio rei Davi havia feito e usado para louvar o Senhor. Então os sacerdotes tocaram as trombetas, de frente para os levitas, e o povo estava em pé.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os sacerdotes estavam nos seus lugares, e os levitas também, com os instrumentos de música sagrada que o rei Davi tinha feito para eles tocarem acompanhando o cântico “O Seu Amor É Eterno”. Era assim que eles executavam os cânticos de louvor feitos por Davi. Todos os israelitas ficaram de pé enquanto os sacerdotes, que estavam em frente dos levitas, tocavam as trombetas.
Portuguese NVI
Os sacerdotes tomaram seus lugares, bem como os levitas, com os instrumentos musicais do Senhor feitos pelo rei Davi para louvar o Senhor cantando: "O seu amor dura para sempre". No outro lado, de frente para os levitas, os sacerdotes tocavam suas cornetas. Todo o povo estava de pé.
Portuguese NVI 2023
Os sacerdotes tomaram os seus lugares, bem como os levitas com os instrumentos musicais do Senhor, feitos pelo rei Davi para louvar ao Senhor, cantando: “O seu amor leal dura para sempre”. No outro lado, de frente para os levitas, os sacerdotes tocavam trombetas. Todo o povo estava em pé.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os sacerdotes tomaram seus lugares designados, bem como os levitas, que cantavam: “Seu amor dura para sempre!”. Os levitas acompanhavam o cântico com os instrumentos musicais que o rei Davi tinha feito para louvar o S enhor. Os sacerdotes, de frente para os levitas, tocavam as trombetas, e todo o Israel estava em pé.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os sacerdotes encontravam-se nos lugares que lhes eram atribuídos, segundo as suas funções; os levitas acompanhavam com instrumentos os cânticos de louvor ao Senhor, “porque a sua bondade é eterna.” Os instrumentos que usavam eram os que David fizera, ele próprio, e usara para o culto do Senhor. Chegando a altura em que os sacerdotes tocaram as trombetas, todo o povo se ergueu e ficou de pé.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os sacerdotes assistiam segundo os seus cargos; também os levitas com os instrumentos musicais de Jeová, que o rei Davi tinha feito para com eles dar graças a Jeová (porque a sua misericórdia dura para sempre), quando Davi o louvava pelo ministério deles; os sacerdotes tocavam trombetas diante deles, e todo o Israel estava em pé.