2 Chronicles 7:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Assim naquele tempo celebrou salomão a festa por sete dias, e todo o Israel com ele, uma grande congregação, vinda desde a entrada de Hamate e desde o rio do Egito.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nessa ocasião Salomão celebrou a festa por sete dias, e com ele uma multidão muito grande de todo Israel, desde a entrada de Hamate, que ficava ao norte, até o ribeiro do Egito, ao sul.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A celebração desta festa, presidida por Salomão, com todo o povo de Israel, durou sete dias, reunindo-se grande multidão, vinda desde a entrada de Hamat até à torrente do Egipto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim, naquele tempo, Salomão celebrou a festa durante sete dias, e todo o Israel estava com ele, vindo desde Lebo-Hamate até o rio do Egito, formando uma grande comunidade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim, celebrou Salomão a festa por sete dias, e todo o Israel, com ele, uma grande congregação, desde a entrada de Hamate até ao rio do Egito.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, assim, naquele tempo, celebrou Salomão a festa sete dias, e todo o Israel com ele, uma muito grande congregação, desde a entrada de Hamate até ao rio do Egito.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, assim, naquele mesmo tempo celebrou Salomão a festa por sete dias e todo o Israel com ele, uma grande congregação, desde a entrada de Hamate, até ao rio do Egito.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Salomão celebrou a festa das Tendas durante sete dias, juntamente com todo o povo, reunido em grande multidão, que tinha vindo desde a entrada de Hamat até à ribeira do Egito.
Portuguese Bible Old Orthography
E, assim, naquele tempo, celebrou Salomão a festa sete dias, e todo o Israel com ele, uma muito grande congregação, desde a entrada de Hamate até ao rio do Egito.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Nesse tempo, Salomão celebrou a festa durante sete dias, e todo o Israel com ele, uma grande congregação, desde a entrada de Hamate até o rio do Egito.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Durante os sete dias seguintes, Salomão e todo o povo de Israel comemoraram a festa. Era uma grande multidão, que vinha de todas as partes de Israel. Chegavam de lugares tão distantes como Lebo-Hamate, que ficava num extremo do país, até do rio do Egito, que ficava no outro extremo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois Salomão e todo o povo de Israel comemoraram durante sete dias a festa da dedicação do altar. Estava ali uma enorme multidão, pessoas que tinham vindo do país inteiro, desde a subida de Hamate, no Norte, até a fronteira do Egito, no Sul.
Portuguese NVI
Durante sete dias, Salomão, juntamente com todo o Israel, celebrou a festa; era uma grande multidão, gente vinda desde Lebo-Hamate até o ribeiro do Egito.
Portuguese NVI 2023
Durante sete dias, Salomão, com todo o Israel, celebrou a festa; era uma grande multidão, gente vinda desde Lebo-Hamate até o ribeiro do Egito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Durante os sete dias seguintes, Salomão e todo o Israel celebraram a Festa das Cabanas. Uma grande multidão havia se reunido, de lugares distantes como Lebo-Hamate, ao norte, e o ribeiro do Egito, ao sul.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Nos sete dias seguintes, Salomão celebrou com todo o Israel, a festa dos tabernáculos e reuniu-se ali uma grande multidão que chegava de toda a parte de Israel. Vinham desde Hamate, numa das extremidades do país, até ao ribeiro do Egito, no lado oposto.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Salomão celebrou, nesse tempo, a festa por sete dias, com todo o Israel, uma mui grande congregação, desde a entrada de Hamate até a torrente do Egito.