2 Chronicles 8:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Salomão levou a filha do Faraó da cidade de Davi para a casa que lhe edificara; pois disse: Minha mulher não morará na casa de Davi, rei de Israel, porquanto os lugares nos quais entrou a arca do Senhor são santos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Salomão trouxe sua esposa, a filha do faraó, da Cidade de Davi ao palácio que construiu para ela, pois disse: — Nenhuma esposa minha viverá na casa de Davi, rei de Israel, porque os lugares onde tem estado a arca do SENHOR são sagrados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Salomão mandou vir a filha do Faraó da cidade de David para a casa que lhe construiu; pois disse: «A minha mulher não deve habitar na casa de David, rei de Israel. Esta habitação, na qual entrou a Arca do Senhor, é um lugar sagrado.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Salomão levou a filha do faraó da Cidade de Davi para o palácio que havia construído para ela, pois disse: Minha mulher não morará no palácio de Davi, rei de Israel, porque os lugares nos quais a arca do Senhor entrou são santos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Salomão fez subir a filha de Faraó da Cidade de Davi para a casa que a ela lhe edificara; porque disse: Minha esposa não morará na casa de Davi, rei de Israel, porque santos são os lugares nos quais entrou a arca do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Salomão fez subir a filha de Faraó da Cidade de Davi para a casa que lhe tinha edificado; porque disse: Minha mulher não morará na casa de Davi, rei de Israel, porquanto santos são os lugares nos quais entrou a arca do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Salomão fez subir a filha de Faraó da cidade de Davi para a casa que lhe tinha edificado; porque disse: Minha mulher não morará na casa de Davi, rei de Israel, porquanto santos são os lugares nos quais entrou a arca do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Salomão fez com que a sua esposa, filha do faraó, saísse da cidade de David para ir habitar num palácio que construiu para ela. De facto, o rei dizia: «A minha mulher não deve habitar no palácio de David, rei de Israel, porque este edifício, onde esteve a arca do Senhor, também é sagrado.»
Portuguese Bible Old Orthography
E Salomão fez subir a filha de Faraó da Cidade de Davi para a casa que lhe tinha edificado; porque disse: Minha mulher não morará na casa de Davi, rei de Israel, porquanto santos são os lugares nos quais entrou a arca do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Salomão trouxe a filha de Faraó da Cidade de Davi para o palácio que ele havia construído para ela, pois disse: — Minha esposa não morará no palácio de Davi, rei de Israel, porque os lugares em que entrou a arca do Senhor são santos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Salomão fez a sua esposa, filha do faraó, mudar-se da Cidade de Davi, para o novo palácio que ele havia mandado construir para ela, pois disse: “Ela não deve morar no palácio do rei Davi, porque a arca do Senhor está lá, e o lugar é santo”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Salomão trouxe a sua esposa egípcia, a filha do rei do Egito, da Cidade de Davi para o palácio que ele, Salomão, havia construído para ela. Ele disse: — Ela não pode morar no palácio de Davi, o rei de Israel, pois qualquer lugar em que esteve a arca da aliança é sagrado.
Portuguese NVI
Salomão levou a filha do faraó da cidade de Davi para o palácio que ele havia construído para ela, pois dissera: "Minha mulher não deve morar no palácio de Davi, rei de Israel, pois os lugares onde entrou a arca do Senhor são sagrados".
Portuguese NVI 2023
Salomão levou a filha do faraó da Cidade de Davi para o palácio que ele havia construído para ela, pois dissera: “Minha mulher não deve morar no palácio de Davi, rei de Israel, pois os lugares onde entrou a arca do Senhor são sagrados”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Salomão transferiu a residência de sua esposa, a filha do faraó, da Cidade de Davi para o novo palácio que ele havia construído para ela. Disse: “Minha esposa não deve morar no palácio de Davi, rei de Israel, pois a arca do S enhor esteve ali, e é lugar sagrado”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Salomão fez a filha do Faraó mudar os seus aposentos da Cidade de David para o novo palácio que lhe construíra. “Ela não deve viver no palácio do rei David”, explicou ele, “porque a arca do Senhor esteve ali e é solo sagrado.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Salomão levou a filha de Faraó da Cidade de Davi para a casa que lhe tinha edificado, pois disse: Não habitará minha mulher na casa de Davi, rei de Israel, porque santos são os lugares em que a arca de Jeová tem entrado.