2 Chronicles 8:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Hurão, por meio de seus servos, enviou-lhe navios, e servos práticos do mar; e eles foram com os servos de Salomão a Ofir, e de lá tomaram quatrocentos e cinqüenta talentos de ouro, e os trouxeram ao rei Salomão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Hirão, por meio dos seus oficiais, mandou uma frota de barcos com navegantes especializados. Eles e os oficiais de Salomão foram a Ofir e dali voltaram com quase 15.000 quilos de ouro que foi entregue ao rei Salomão.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Huram enviou-lhe, por meio dos seus servos, navios e marinheiros experimentados. Foram a Ofir, com os servos de Salomão, e de lá trouxeram quatrocentos e cinquenta talentos de ouro para o rei Salomão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Hirão enviou-lhe navios e marinheiros, por meio de seus servos; e eles foram a Ofir com os servos de Salomão, e tomaram de lá quatrocentos e cinquenta talentos de ouro e os trouxeram ao rei Salomão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Enviou-lhe Hirão, por intermédio de seus servos, navios e marinheiros práticos; foram com os servos de Salomão a Ofir e tomaram de lá quatrocentos e cinqüenta talentos de ouro, que trouxeram ao rei Salomão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E enviou-lhe Hirão, por mão de seus servos, navios e servos práticos do mar, e foram com os servos de Salomão a Ofir, e tomaram de lá quatrocentos e cinquenta talentos de ouro, e os trouxeram ao rei Salomão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E enviou-lhe Hirão, por meio de seus servos, navios, e servos práticos do mar, e foram com os servos de Salomão a Ofir, e tomaram de lá quatrocentos e cinqüenta talentos de ouro; e os trouxeram ao rei Salomão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O rei Hiram enviou-lhes navios e marinheiros experimentados. Esses marinheiros foram, com os homens de Salomão, ao país de Ofir, donde levaram cerca de treze toneladas de ouro para o rei Salomão.
Portuguese Bible Old Orthography
E enviou-lhe Hirão, por mão de seus servos, navios e servos práticos do mar, e foram com os servos de Salomão a Ofir, e tomaram de lá quatrocentos e cinqüenta talentos de ouro, e os trouxeram ao rei Salomão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por meio de seus servos, Hirão enviou navios e marinheiros conhecedores do mar. Eles foram com os servos de Salomão a Ofir e de lá trouxeram mais de quinze toneladas de ouro, que entregaram ao rei Salomão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele foi fazer o lançamento ao mar de alguns navios que o rei Hirão deu de presente a ele. Esses navios eram comandados pelos marinheiros de Hirão, homens que conheciam o mar. Eles navegaram com os homens de Salomão até Ofir, e de lá trouxeram quinze mil e setecentos e cinquenta quilos de ouro para o rei Salomão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O rei Hirão lhe mandou navios e marinheiros competentes, comandados pelos seus próprios oficiais. Eles navegaram junto com os homens de Salomão, foram até a terra de Ofir e trouxeram para Salomão mais de quinze mil quilos de ouro.
Portuguese NVI
E Hirão enviou-lhe navios comandados por seus próprios marinheiros, homens que conheciam o mar. Eles navegavam com os marinheiros de Salomão até Ofir, e de lá trouxeram quinze toneladas e setecentos e cinqüenta quilos de ouro para o rei Salomão.
Portuguese NVI 2023
Hirão enviou‑lhe navios comandados pelos seus próprios marinheiros, homens experimentados que conheciam o mar. Eles navegaram com os marinheiros de Salomão até Ofir e de lá trouxeram quatrocentos e cinquenta talentos de ouro para o rei Salomão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Hirão lhe enviou embarcações comandadas por seus próprios oficiais, com uma tripulação de marinheiros experientes. Essas embarcações navegaram com os marinheiros de Salomão para Ofir e trouxeram de volta para o rei Salomão 15.750 quilos de ouro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foi preparar a saída de uma frota enviada por Hirão. Estes barcos, com uma tripulação experiente, trabalhando em conjunto com os homens de Salomão, foram a Ofir e trouxeram cerca de 15 toneladas de ouro para o soberano de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Hirão enviou-lhe, por seus vassalos, navios e servos práticos do mar; foram com a gente de Salomão a Ofir, e de lá tomaram quatrocentos e cinquenta talentos de ouro, e trouxeram-nos ao rei Salomão.