2 Corinthians 11:10 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Como a verdade de Cristo está em mim, não me será tirada glória nas regiões da Acaia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E ninguém nas regiões da Acaia poderá tirar de mim esse orgulho. Digo isto com a verdade de Cristo que há em mim.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pela verdade de Cristo que está em mim, não me será tirado este motivo de glória nas regiões da Acaia.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Tão certo como a verdade de Cristo está em mim, ninguém na região da Acaia me vai poder privar deste orgulho.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Assim como é certo que a verdade de Cristo está do meu lado, esse meu orgulho não me será tirado nas regiões da Acaia.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A verdade de Cristo está em mim; por isso, não me será tirada esta glória nas regiões da Acaia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Como a verdade de Cristo está em mim, esta glória não me será impedida nas regiões da Acaia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como a verdade de Cristo está em mim, esta glória não me será impedida nas regiões da Acaia.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Isso é tão certo quanto a verdade de Cristo que está em mim: ninguém em toda a região da Acaia irá tirar o orgulho que sinto por anunciar a palavra de Deus sem cobrar nada por isso!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pela verdade de Cristo que está em mim, não quero perder essa honra em nenhuma região da Acaia.
Portuguese Bible Old Orthography
Como a verdade de Cristo está em mim, esta glória não me será impedida nas regiões da Acaia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pela verdade de Cristo que está em mim, garanto que esta glória não me será tirada nas regiões da Acaia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Tão certo como a verdade de Cristo está em mim, eu contarei isso a todo mundo lá na Acaia!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pela verdade de Cristo, a qual está em mim, eu garanto que ninguém, em nenhum lugar da Acaia, tirará de mim este orgulho de anunciar o evangelho sem cobrar nada.
Portuguese NVI
Tão certo como a verdade de Cristo está em mim, ninguém na região da Acaia poderá privar-me deste orgulho.
Portuguese NVI 2023
Tão certo como a verdade de Cristo está em mim, ninguém na região da Acaia poderá privar‑me deste orgulho.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tão certo como a verdade de Cristo está em mim, ninguém em toda a Acaia jamais me impedirá de me orgulhar disso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tão certo como Cristo habitar em mim, hei de continuar a fazer de forma a não perder este mérito na minha obra junto de todas as igrejas da Acaia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Como a verdade de Cristo está em mim, não me será tirada essa glória nas regiões da Acaia.