2 Corinthians 2:11 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque não ignoramos as suas maquinações.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Fiz isto para que Satanás não tire vantagem de nós, pois conhecemos bem os planos dele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
para que não sejamos enganados por Satanás, já que não ignoramos as suas maquinações.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
para que Satanás não tivesse vantagem sobre nós; pois não ignoramos as suas intenções.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
porque não ignoramos as suas artimanhas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para que Satanás não alcance vantagem sobre nós, pois não lhe ignoramos os desígnios.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
porque não ignoramos os seus ardis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque não ignoramos os seus ardis.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Assim, Satanás não será capaz de se aproveitar de nós, pois conhecemos os planos dele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Isso é preciso para que Satanás não nos engane, pois sabemos bem quais são as suas intenções.
Portuguese Bible Old Orthography
porque não ignoramos os seus ardis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
para que Satanás não alcance vantagem sobre nós, pois não ignoramos quais são as intenções dele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
a fim de que Satanás, com a sua astúcia, não obtivesse vantagens sobre nós; pois conhecemos bem tudo o que ele está procurando fazer.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
a fim de que Satanás não se aproveite de nós; pois conhecemos bem os planos dele.
Portuguese NVI
a fim de que Satanás não tivesse vantagem sobre nós; pois não ignoramos as suas intenções.
Portuguese NVI 2023
a fim de que Satanás não tivesse vantagem sobre nós, pois não ignoramos as intenções dele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
para que Satanás não tenha vantagem sobre nós, pois conhecemos seus planos malignos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
e para que Satanás não tome vantagem de tal situação, pois não ignoramos os seus processos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para que Satanás não ganhe alguma vantagem sobre nós, porque não ignoramos as suas maquinações.