2 Corinthians 3:15 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
sim, até o dia de hoje, sempre que Moisés é lido, um véu está posto sobre o coração deles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas até mesmo nos dias de hoje, sempre que as pessoas do povo de Israel leem a lei de Moisés, esse véu permanece nos corações delas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sim, até hoje, todas as vezes que lêem Moisés, um véu cobre-lhes o coração.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
De facto, até hoje, quando Moisés é lido, um véu cobre os seus corações.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sim, até hoje, sempre que Moisés é lido, há um véu sobre o coração deles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas até hoje, quando é lido Moisés, o véu está posto sobre o coração deles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E até hoje, quando é lido Moisés, o véu está posto sobre o coração deles.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E até hoje, quando é lido Moisés, o véu está posto sobre o coração deles.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mesmo hoje, sempre que os livros de Moisés são lidos, um véu cobre as suas mentes.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Até hoje esse véu permanece sobre o seu entendimento, quando leem os livros de Moisés.
Portuguese Bible Old Orthography
E até hoje, quando é lido Moisés, o véu está posto sobre o coração deles.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas, até hoje, quando Moisés é lido, o véu está posto sobre o coração deles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Até o dia de hoje, quando eles leem os escritos de Moisés, um véu cobre os seus corações.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mesmo agora, quando eles leem a Lei de Moisés, o véu ainda cobre a mente deles.
Portuguese NVI
De fato, até o dia de hoje, quando Moisés é lido, um véu cobre os seus corações.
Portuguese NVI 2023
De fato, até o dia de hoje, quando Moisés é lido, um véu cobre o coração deles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Até hoje, quando eles leem os escritos de Moisés, seu coração está coberto por esse véu.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
É verdade que ainda hoje, quando leem os escritos de Moisés, os seus corações permanecem obscurecidos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Contudo, até o dia de hoje, sempre que leem a Moisés, está posto um véu sobre o coração deles;