2 Corinthians 3:2 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vocês mesmos são a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A nossa carta sois vós, uma carta escrita nos nossos corações, conhecida e lida por todos os homens.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Vocês mesmos são a nossa carta, escrita nos nossos corações, conhecida e lida por todos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Vós mesmos sois a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vós sois a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos os homens,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Vocês são a nossa carta, escrita na experiência que tivemos com vocês, para que todos leiam e conheçam.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A nossa carta de recomendação são vocês mesmos. É uma carta escrita no nosso coração e que pode ser lida e conhecida por todos.
Portuguese Bible Old Orthography
Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Vocês são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A única carta que eu necessito são vocês, vocês mesmos! Vocês são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Vocês mesmos são a nossa carta, escrita no nosso coração, para ser conhecida e lida por todos.
Portuguese NVI
Vocês mesmos são a nossa carta, escrita em nosso coração, conhecida e lida por todos.
Portuguese NVI 2023
Vocês mesmos são a nossa carta, escrita no nosso coração, conhecida e lida por todos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vocês mesmos são nossa carta, escrita em nosso coração, para ser conhecida e lida por todos!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque a única carta de que precisamos são vocês mesmos, que são como uma carta que toda a gente pode conhecer e ler, escrita nos nossos corações.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens,