2 Corinthians 5:2 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois neste tabernáculo nós gememos, desejando muito ser revestidos da nossa habitação que é do céu,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Enquanto estamos nesta tenda, nós gememos, desejando mudar para a nossa habitação que vem do céu
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E por isso, gememos nesta tenda, ansiando por revestir-nos daquela habitação celeste,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Enquanto isso, gememos, desejando ser revestidos da nossa habitação celestial,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Enquanto estamos nessa tenda, gememos, desejando ser revestidos da nossa habitação celestial,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, por isso, neste tabernáculo, gememos, aspirando por sermos revestidos da nossa habitação celestial;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, por isso, também gememos, desejando ser revestidos da nossa habitação, que é do céu;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E por isso também gememos, desejando ser revestidos da nossa habitação, que é do céu;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Nós suspiramos de saudade, pois queremos muito nos vestir com essa nova casa celestial.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Por isso, suspiramos pelo momento em que havemos de estar dentro da nossa habitação do Céu.
Portuguese Bible Old Orthography
E, por isso, também gememos, desejando ser revestidos da nossa habitação, que é do céu;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, por isso, neste tabernáculo gememos, desejando muito ser revestidos da nossa habitação celestial;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como vamos ficando cada vez mais cansados deste corpo atual! Eis por que esperamos com ansiedade o dia quando teremos um corpo celestial, que vestiremos com roupas novas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso gememos enquanto vivemos nesta casa de agora, pois gostaríamos de nos mudarmos já para a nossa nova casa no céu. Aquela casa será o nosso corpo celestial,
Portuguese NVI
Enquanto isso, gememos, desejando ser revestidos da nossa habitação celestial,
Portuguese NVI 2023
Enquanto isso, gememos, desejando ser revestidos da nossa habitação celestial,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Na tenda terrena, gememos e desejamos ansiosamente nos vestir com nosso lar celestial, como se fosse uma roupa nova.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E é por isso que esperamos com ansiedade pelo dia em que seremos revestidos de corpos celestiais.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois verdadeiramente neste tabernáculo gememos, desejando muito ser revestidos da nossa habitação que é do céu,