2 Corinthians 6:3 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não queremos que ninguém pense mal do nosso trabalho. Por isso, não fazemos nada que possa ofender alguém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não damos em nada qualquer motivo de escândalo, para que o nosso ministério não seja desacreditado.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Não damos motivo de escândalo a ninguém, em circunstância alguma, para que o nosso ministério não caia em descrédito.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não damos motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja achado em falta.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o ministério não seja censurado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Nós não queremos que o nosso trabalho seja criticado e, por isso, não fazemos coisas que possam prejudicar as pessoas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não queremos que ninguém se escandalize por nossa causa, para que a nossa missão não seja desconsiderada.
Portuguese Bible Old Orthography
não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não queremos dar nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o ministério não seja censurado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nós procuramos viver de tal maneira que ninguém jamais fique ofendido ou se retraia de buscar o Senhor pelo modo como agimos, a fim de que ninguém possa encontrar falta em nós, e nossa mensagem caia em descrédito!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não queremos que alguém ache defeito no nosso trabalho e por isso fazemos o possível para não atrapalhar ninguém.
Portuguese NVI
Não damos motivo de escândalo a ninguém, em circunstância alguma, para que o nosso ministério não caia em descrédito.
Portuguese NVI 2023
Não damos motivo de escândalo a ninguém, para que o nosso ministério não caia em descrédito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vivemos de forma que ninguém tropece por nossa causa, nem tenha motivo para criticar nosso ministério.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim sendo, procuramos viver de maneira que nunca ninguém se sinta chocado por causa da nossa conduta, de forma que a nossa atividade para Deus nunca venha a ser censurada.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
não dando nós nenhuma ocasião de tropeço em coisa alguma, para que não seja censurado o nosso ministério;