2 John 1:3 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Graça, misericórdia, paz, da parte de Deus Pai e da parte de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A graça, a misericórdia e a paz de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco enquanto vivermos de acordo com a verdade e com amor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Na verdade e no amor, connosco estarão também a graça, a misericórdia e a paz que nos vêm de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
A graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão connosco em verdade e amor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
A graça, a misericórdia, a paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, sejam convosco na verdade e amor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Graça, misericórdia e paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, seja convosco na verdade e amor.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Que a graça, a misericórdia e a paz de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, seu Filho, continuem conosco na verdade e no amor!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que Deus, o Pai, e Jesus Cristo, seu Filho, nos concedam graça, misericórdia e paz, na verdade e no amor.
Portuguese Bible Old Orthography
A graça, a misericórdia, a paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, sejam convosco na verdade e caridade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Que a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estejam conosco em verdade e amor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A graça, a misericórdia e a paz de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, seu Filho, estejam conosco em verdade e amor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Que a graça, a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!
Portuguese NVI
A graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão conosco em verdade e em amor.
Portuguese NVI 2023
A graça, a misericórdia e a paz de Deus Pai e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e em amor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deus, o Pai, e Jesus Cristo, seu Filho, nos abençoe, por meio da verdade e do amor, com a sua graça, misericórdia e paz.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai, e da de Jesus Cristo, Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.