2 Kings 1:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então o anjo do Senhor disse a Elias: Desce com este; não tenhas medo dele. Levantou-se, pois, e desceu com ele ao rei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O anjo do SENHOR disse a Elias: — Vá com o capitão; não tenha medo deles. Elias foi com o capitão para ver o rei Acazias.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O anjo do Senhor disse a Elias: «Desce com este homem. Não tenhas medo dele!» Elias levantou-se e desceu com ele até junto do rei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o anjo do Senhor disse a Elias: Desce com este; não tenhas medo. Ele se levantou e desceu com ele ao rei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, o Anjo do SENHOR disse a Elias: Desce com este, não temas. Levantou-se e desceu com ele ao rei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, o anjo do Senhor disse a Elias: Desce com este, não temas. E levantou-se e desceu com ele ao rei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então o anjo do SENHOR disse a Elias: Desce com este, não temas. E levantou-se, e desceu com ele ao rei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então o anjo do Senhor ordenou a Elias: «Vai com ele e não tenhas medo.» Elias desceu, foi com o oficial à presença do rei
Portuguese Bible Old Orthography
Então, o anjo do Senhor disse a Elias: Desce com este, não temas. E levantou-se e desceu com ele ao rei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o Anjo do Senhor disse a Elias: — Desça com este; não tenha medo. Ele se levantou, desceu com ele e se apresentou ao rei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o anjo do Senhor falou a Elias: “Não tenha medo; agora você pode ir com eles até o palácio para falar com o rei”. Elias se levantou, desceu com ele e foi falar com o rei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O anjo do Senhor disse a Elias: — Desça com ele e não tenha medo. Então Elias foi junto com o oficial falar com o rei
Portuguese NVI
O anjo do Senhor disse a Elias: "Acompanhe-o; não tenha medo dele". Então Elias se levantou, desceu com ele e foi falar com o rei.
Portuguese NVI 2023
O anjo do Senhor disse a Elias: ― Desça com ele; não tenha medo dele. Então, Elias se levantou, desceu com ele e foi encontrar‑se com o rei.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o anjo do S enhor disse a Elias: “Desça com ele e não tenha medo”. Assim, Elias se levantou, desceu e foi falar com o rei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O anjo do Senhor disse a Elias: “Não tenhas receio. Podes ir com estes.” Elias foi então ter com o rei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O anjo de Jeová disse a Elias: Desce com ele; não tenhas medo dele. Levantou-se e desceu com ele ao rei.