2 Kings 1:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O anjo do Senhor, porém, disse a Elias, o tisbita: Levanta- te, sobe para te encontrares com os mensageiros do rei de Samária, e dize-lhes: Porventura não há Deus em Israel, para irdes consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas o anjo do SENHOR disse a Elias, o tesbita: — Vá, encontre os mensageiros do rei Acazias e diga a eles o seguinte: “Por acaso não há um Deus em Israel? Por que vão consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas o anjo do Senhor falou a Elias, o tisbita, nestes termos: «Vai! Sai ao encontro dos mensageiros do rei da Samaria e diz-lhes: ‘Não há, porventura, um Deus em Israel, para irdes consultar Baal-Zebub, deus de Ecron?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas o anjo do Senhor disse a Elias, o tesbita: Levanta-te, vai ao encontro dos mensageiros do rei de Samaria e dize-lhes: Por acaso não há Deus em Israel, para irdes consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas o Anjo do SENHOR disse a Elias, o tesbita: Dispõe-te, e sobe para te encontrares com os mensageiros do rei de Samaria, e dize-lhes: Porventura, não há Deus em Israel, para irdes consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas o anjo do Senhor disse a Elias, o tisbita: Levanta-te, sobe para te encontrares com os mensageiros do rei de Samaria e dize-lhes: Porventura, não há Deus em Israel, para irdes consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas o anjo do SENHOR disse a Elias, o tisbita: Levanta-te, sobe para te encontrares com os mensageiros do rei de Samaria, e dize-lhes: Porventura não há Deus em Israel, para irdes consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas o anjo do Senhor falou a Elias, o profeta de Tisbé, dizendo: «Vai! Sai ao encontro dos mensageiros do rei de Samaria e pergunta-lhes: “Por que vão consultar Baal-Zebub o deus de Ecron? Acham que não há Deus em Israel?”
Portuguese Bible Old Orthography
Mas o anjo do Senhor disse a Elias, o tisbita: Levanta-te, sobe para te encontrares com os mensageiros do rei de Samaria e dize-lhes: Porventura, não há Deus em Israel, para irdes consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas o Anjo do Senhor disse a Elias, o tesbita: — Levante-se, vá encontrar-se com os mensageiros do rei de Samaria e pergunte-lhes: “Será que não há Deus em Israel, para que vocês estejam indo consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom?”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ao mesmo tempo, um anjo do Senhor apareceu diante do profeta Elias e disse: “Elias, vá falar com os mensageiros do rei de Samaria que estão indo ao templo do deus Baal-Zebube e pergunte a eles: Assim diz o Senhor: Por acaso não existe Deus em Israel? Por que vocês vão consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas um anjo do Senhor mandou que Elias, o profeta de Tisbé, fosse encontrar-se com os mensageiros do rei Acazias e lhes perguntasse assim: “Por que vocês estão indo consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom? Por acaso, pensam que não há Deus em Israel?
Portuguese NVI
Mas o anjo do Senhor disse ao tesbita Elias: "Vá encontrar-se com os mensageiros do rei de Samaria e lhes pergunte: ‘Acaso não há Deus em Israel? Por que vocês vão consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom? ’
Portuguese NVI 2023
O anjo do Senhor, porém, disse a Elias, o tesbita: ― Vá encontrar‑se com os mensageiros do rei de Samaria e pergunte a eles: “Acaso não há Deus em Israel para vocês irem consultar Baal-Zebube, deus de Ecrom”?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O anjo do S enhor, porém, disse a Elias, de Tisbe: “Vá ao encontro dos mensageiros do rei de Samaria e diga-lhes: ‘Acaso não há Deus em Israel? Por que vão consultar Baal-Zebube, o deus de Ecrom?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Contudo, o anjo do Senhor disse a Elias, o tesbita: “Vai ao encontro desses mensageiros e pergunta-lhes: Será mesmo verdade que já não há Deus em Israel? Será por essa razão que vão ter com Baal-Zebube, o deus de Ecrom, para lhe perguntar se o rei há de recuperar?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O anjo de Jeová, porém, disse a Elias, tesbita: Levanta-te, e vai ao encontro dos mensageiros do rei de Samaria, e dize-lhes: É por que não há Deus em Israel que vós ides consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom?