2 Kings 10:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Logo que vos chegar esta carta, visto que estão convosco os filhos de vosso senhor, como também carros, e cavalos, e uma cidade fortificada, e armas,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Reconheço que vocês estão numa posição vantajosa: os filhos do seu senhor estão com vocês, assim como os carros, os cavalos, uma cidade fortificada e armas. Portanto, assim que receberem esta carta,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Logo que receberdes esta, já que tendes convosco os filhos do vosso soberano, assim como carros, cavalos, uma cidade fortificada e armas,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Vós que tendes sob vosso cuidado os descendentes do vosso senhor, como também carros, cavalos, uma cidade fortificada e armas, assim que receberdes esta carta,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Logo, em chegando a vós outros esta carta (pois estão convosco os filhos de vosso senhor, como também os carros, os cavalos, a cidade fortalecida e as armas),
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Logo, em chegando a vós esta carta, pois estão convosco os filhos de vosso senhor, como também os carros, e os cavalos, e a cidade fortalecida, e as armas,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Logo, em chegando a vós esta carta, pois estão convosco os filhos de vosso senhor, como também os carros, os cavalos, a cidade fortalecida e as armas,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Como estão ao vosso cuidado as crianças da família real, assim como os cavalos e os carros de combate, uma cidade fortificada e armas, logo que receberem esta carta,
Portuguese Bible Old Orthography
Logo, em chegando a vós esta carta, pois estão convosco os filhos de vosso senhor, como também os carros, e os cavalos, e a cidade fortalecida, e as armas,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Logo que esta carta chegar até vocês — pois estão com vocês os filhos de seu senhor, o rei, bem como os carros de guerra, os cavalos, a cidade fortificada e as armas —,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Ao receberem esta carta, vocês que cuidam dos filhos do rei e que têm carros de guerra e cavalos, uma cidade fortificada e armas,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Vocês estão encarregados de tomar conta dos filhos do rei e têm carros de guerra, cavalos, armas e cidades cercadas de muralhas. Portanto, assim que receberem esta carta,
Portuguese NVI
"Assim que receberem esta carta, vocês que cuidam dos filhos do rei, e que têm carros de guerra e cavalos, uma cidade fortificada e armas,
Portuguese NVI 2023
“Assim que receberem esta carta, vocês, que cuidam dos filhos do rei e que têm carruagens e cavalos, uma cidade fortificada e armas,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Os filhos do rei estão sob seus cuidados, e vocês têm carros de guerra, cavalos, uma cidade fortificada e armas. Assim que receberem esta carta,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Após a receção desta missiva, escolham o melhor e o mais capaz dos filhos de Acabe para ser rei, e preparem-se para lutar a favor do seu trono; vocês têm carros de combate, cavalos, armamento e uma cidade fortificada.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Logo que vos chegar esta carta, visto estarem convosco os filhos do vosso amo, como também carros, e cavalos, e uma cidade fortificada, e armas,