2 Kings 10:31 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas Jeú não teve o cuidado de andar de todo o seu coração na lei do Senhor Deus de Israel, nem se apartou dos pecados de Jeroboão, com os quais este fez Israel pecar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas Jeú não foi cuidadoso em cumprir com a lei do SENHOR de todo o seu coração. Jeú não deixou de cometer o mesmo pecado que Jeroboão fez e levou o povo de Israel a pecar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Entretanto, Jeú não seguiu de todo o seu coração pelos caminhos da lei do Senhor, Deus de Israel, nem se desviou dos pecados que Jeroboão fizera cometer a Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas Jeú não teve o cuidado de andar sinceramente na lei do Senhor, Deus de Israel, nem deixou os pecados de Jeroboão, com os quais fez Israel pecar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas Jeú não teve cuidado de andar de todo o seu coração na lei do SENHOR, Deus de Israel, nem se apartou dos pecados que Jeroboão fez pecar a Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas Jeú não teve cuidado de andar com todo o seu coração na lei do Senhor, Deus de Israel, nem se apartou dos pecados de Jeroboão, que fez pecar a Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas Jeú não teve cuidado de andar com todo o seu coração na lei do SENHOR Deus de Israel, nem se apartou dos pecados de Jeroboão, com que fez pecar a Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Apesar disso, Jeú não se preocupou em cumprir fielmente a lei do Senhor, Deus de Israel; pois não se afastou dos pecados com que Jeroboão fez pecar os israelitas.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas Jeú não teve cuidado de andar com todo o seu coração na lei do Senhor, Deus de Israel, nem se apartou dos pecados de Jeroboão, que fez pecar a Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas Jeú não teve cuidado de andar de todo o seu coração na Lei do Senhor, Deus de Israel, nem se afastou dos pecados que Jeroboão levou Israel a cometer.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas Jeú não seguiu o Senhor, o Deus de Israel, de todo o seu coração, nem se afastou dos pecados que Jeroboão havia feito o povo cometer no passado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas Jeú não obedeceu de todo o seu coração à Lei do Senhor, o Deus de Israel, nem abandonou aqueles mesmos pecados que Jeroboão havia feito o povo de Israel cometer no passado.
Portuguese NVI
Entretanto, Jeú não se preocupou em obedecer de todo o coração à lei do Senhor, Deus de Israel, nem se afastou dos pecados que Jeroboão levou Israel a cometer.
Portuguese NVI 2023
Entretanto, Jeú não se preocupou em obedecer de todo o coração à lei do Senhor, Deus de Israel, nem se afastou dos pecados que Jeroboão levara Israel a praticar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas Jeú não obedeceu de todo o coração à lei do S enhor, o Deus de Israel. Não se afastou dos pecados que Jeroboão havia levado Israel a cometer.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No entanto, Jeú não se preocupou em cumprir fielmente a Lei do Senhor, Deus de Israel, com todo o seu coração, nem se afastou dos pecados com que Jeroboão fez pecar Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeú, porém, não teve o cuidado de andar de todo o seu coração na lei de Jeová, Deus de Israel; ele não se apartou dos pecados de Jeroboão, com os quais este fez pecar a Israel.