2 Kings 11:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, Jeoiada firmou um pacto entre o Senhor e o rei e o povo, pelo qual este seria o povo do Senhor; como também firmou pacto entre o rei e o povo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Joiada fez uma aliança entre o SENHOR, o rei e o povo, todos se comprometendo a ser o povo do SENHOR. Joiada também fez um acordo entre o povo e o rei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Joiadá fez uma aliança com o Senhor, o rei e o povo, segundo a qual o povo devia ser o povo do Senhor. Fez também uma aliança entre o rei e o povo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Joiada fez uma aliança entre o Senhor, o rei e o povo, pela qual este seria o povo do Senhor; também fez uma aliança entre o rei e o povo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Joiada fez aliança entre o SENHOR, e o rei, e o povo, para serem eles o povo do SENHOR; como também entre o rei e o povo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Joiada fez um concerto entre o Senhor, e o rei, e o povo, que seria o povo do Senhor; como também entre o rei e o povo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Joiada fez uma aliança entre o SENHOR e o rei e o povo, para que fosse o povo do SENHOR; como também entre o rei e o povo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O sacerdote Joiadá fez uma aliança entre o Senhor, o rei e o povo, segundo a qual eles seriam o povo do Senhor. Fez também uma aliança entre o rei e o povo.
Portuguese Bible Old Orthography
E Joiada fez um concerto entre o Senhor, e o rei, e o povo, que seria o povo do Senhor; como também entre o rei e o povo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Joiada fez uma aliança entre o Senhor, o rei e o povo, para serem eles o povo do Senhor. Fez também uma aliança entre o rei e o povo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Joiada fez uma aliança entre o Senhor, o rei e o povo, de que eles seriam o povo do Senhor; também fez um acordo entre o rei e o povo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O sacerdote Joiada fez uma aliança entre o Senhor Deus, e o rei, e o povo, a fim de que eles fossem o povo de Deus. Fez também um acordo entre o rei e o povo.
Portuguese NVI
E Joiada fez uma aliança entre o Senhor, o rei e o povo, para que fossem o povo do Senhor. Também fez um acordo entre o rei e o povo.
Portuguese NVI 2023
Joiada fez uma aliança entre o Senhor, o rei e o povo, para que fossem o povo do Senhor; também fez um acordo entre o rei e o povo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Joiada fez uma aliança entre o S enhor, o rei e o povo, estabelecendo que eles seriam o povo do S enhor. Também firmou uma aliança entre o rei e o povo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jeoiada fez então uma promessa solene perante o Senhor, o rei e o povo, que haveriam de ser o povo do Senhor. Fez também uma aliança com o rei e com o povo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Joiada fez aliança entre Jeová, e o rei, e o povo, para serem eles o povo de Jeová; também fez aliança entre o rei e o povo.