2 Kings 11:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E tomou os centuriões, os caritas, a guarda, e todo o povo da terra; e conduziram da casa do Senhor o rei, e foram pelo caminho da porta da guarda, à casa do rei; e ele se assentou no trono dos reis.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O sacerdote levou o povo do templo do SENHOR até a casa do rei, por meio da entrada dos guardas. Os cários e os capitães iam junto ao rei e o resto do povo os seguia. O rei Joás sentou-se no trono.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tomou, a seguir, os centuriões, os cários e os guardas e todo o povo da terra, e levaram o rei desde o templo do Senhor até ao palácio real, onde entrou pela porta dos guardas. E Joás sentou-se no trono dos reis.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Também levou os centuriões, os cários, os guardas e todo o povo da terra; eles levaram o rei do templo do Senhor ao palácio real, através da porta da guarda, e ele se assentou no trono dos reis.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tomou os capitães dos cários, os da guarda e todo o povo da terra, e todos estes conduziram da Casa do SENHOR o rei e, pelo caminho da porta dos da guarda, vieram à casa real; e Joás sentou-se no trono dos reis.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E tomou os centuriões, e os capitães, e os da guarda, e todo o povo da terra; e conduziram da Casa do Senhor o rei e vieram, pelo caminho da porta dos da guarda, à casa do rei, e ele se assentou no trono dos reis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tomou os centuriões, e os capitães, e os da guarda, e todo o povo da terra; e conduziram da casa do SENHOR, o rei, e foram, pelo caminho da porta dos da guarda, à casa do rei, e ele se assentou no trono dos reis.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e depois, ele, os comandantes das unidades, os cários da guarda real e a guarda do palácio real escoltaram o rei, do templo para o palácio, seguidos por todo o povo. Joás entrou pelo portão da guarda e ocupou o seu lugar no trono real.
Portuguese Bible Old Orthography
E tomou os centuriões, e os capitães, e os da guarda, e todo o povo da terra; e conduziram da Casa do Senhor o rei e vieram, pelo caminho da porta dos da guarda, à casa do rei, e ele se assentou no trono dos reis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Reuniu os capitães dos cários, os da guarda e todo o povo da terra, e todos estes conduziram o rei desde a Casa do Senhor até o palácio real, passando pelo portão da guarda. E Joás sentou-se no trono dos reis.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois levou os oficiais de cem, a guarda, e todo o povo e juntos conduziram o rei desde o templo, passando pela casa da guarda, até o palácio. E Joás sentou-se no trono real.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e então ele, os oficiais, a guarda pessoal do rei e os guardas do palácio levaram o rei do Templo para o palácio, e o povo todo foi atrás. Joás entrou pelo Portão da Guarda e sentou-se no trono.
Portuguese NVI
Levou consigo os líderes dos batalhões de cem dos cários, os guardas e todo o povo e, juntos, conduziram o rei do templo ao palácio, passando pela porta da guarda. O rei então ocupou seu lugar no trono real,
Portuguese NVI 2023
Levou consigo os comandantes dos batalhões de cem, os cários, os guardas e todo o povo e, juntos, conduziram o rei desde o templo até o palácio, passando pelo caminho que dava acesso à porta da guarda. O rei, então, assentou‑se no trono real.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em seguida, os comandantes dos mercenários cários e todo o povo escoltaram o rei para fora do templo do S enhor. Passaram pela porta da guarda e entraram no palácio, onde o rei se sentou no trono real.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então ele, os oficiais da guarda, o corpo da guarda e todo o povo escoltaram o rei desde o templo, pelo caminho do quartel da guarda, até ao palácio e sentaram-no no trono real.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tomou os centuriões, os caritas, os da guarda e todo o povo da terra; conduziram da Casa de Jeová o rei e foram à casa do rei pelo caminho da porta dos da guarda. O rei sentou-se sobre o trono dos reis.