2 Kings 11:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E todo o povo da terra se alegrou, e a cidade ficou em paz, depois que mataram Atalia à espada junto à casa do rei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Todo o povo esteve contente e a cidade ficou em paz depois que Atalia foi morta à espada perto da casa do rei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todo o povo da terra se alegrou e a cidade ficou em paz. Atália tinha sido morta à espada no palácio real.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Todo o povo da terra se alegrou, e a cidade ficou em paz depois que mataram Atalia à espada, junto ao palácio real.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Alegrou-se todo o povo da terra, e a cidade ficou tranqüila, depois que mataram Atalia à espada, junto à casa do rei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E todo o povo da terra se alegrou, e a cidade repousou, depois que mataram Atalia à espada, junto à casa do rei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E todo o povo da terra se alegrou, e a cidade repousou, depois que mataram a Atalia, à espada, junto à casa do rei,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todo o povo manifestava a sua alegria. A cidade ficou calma, porque Atália tinha sido morta no palácio.
Portuguese Bible Old Orthography
E todo o povo da terra se alegrou, e a cidade repousou, depois que mataram Atalia à espada, junto à casa do rei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todo o povo da terra se alegrou, e a cidade ficou tranquila, depois que mataram Atalia à espada, junto ao palácio real.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E todo o povo se alegrou por isso; e a cidade voltou à calma, depois da morte de Atalia à espada no palácio.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todo o povo estava feliz, e a cidade de Jerusalém ficou calma depois que Atalia foi morta no palácio.
Portuguese NVI
e todo o povo se alegrou. E a cidade acalmou-se depois que Atalia foi morta à espada no palácio.
Portuguese NVI 2023
Todo o povo da terra se alegrou, e a cidade se acalmou depois que Atalia foi morta à espada no palácio.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Todo o povo do reino se alegrou e a cidade ficou em paz, pois Atalia tinha sido morta no palácio real.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Toda a gente ficou feliz e a cidade se pacificou, após a morte de Atalia no palácio.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
E todo o povo da terra se alegrou, e a cidade ficou em paz; e mataram a Atalia à espada na casa do rei.