2 Kings 12:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Levantaram-se os servos de Joás e, conspirando contra ele, o feriram na casa de Milo, junto ao caminho que desce para Sila.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os oficiais de Joás conspiraram contra ele e o mataram na casa de Milo pelo caminho que desce até Sila.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O resto da história de Joás e tudo o que ele fez está tudo escrito no Livro dos Anais dos Reis de Judá*.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os servos de Joás conspiraram contra ele e o mataram em Bete-Milo, perto do caminho que desce para Sila.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Levantaram-se os seus servos, conspiraram e feriram Joás na casa de Milo, que está na descida para Sila.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E levantaram-se os seus servos, e conspiraram contra ele, e feriram Joás na casa de Milo, que desce para Sila.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E levantaram-se os servos de Joás, e conspiraram contra ele ferindo-o na casa de Milo, no caminho que desce para Sila.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O resto da história de Joás com todos os seus feitos, está tudo escrito no livro das Crónicas dos Reis de Judá.
Portuguese Bible Old Orthography
E levantaram-se os seus servos, e conspiraram contra ele, e feriram Joás na casa de Milo, que desce para Sila.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os servos de Joás se levantaram, fizeram uma conspiração e mataram Joás na casa de Milo, que fica na descida para Sila.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas os seus oficiais tramaram um plano contra ele, e o assassinaram na sua residência real em Bete-Milo, na estrada que vai para Sila.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os oficiais do rei Joás fizeram uma revolta contra ele. Então dois deles, Jozacar, filho de Simeate, e Jozabade, filho de Somer, o mataram na casa construída no aterro que havia sido feito no lado leste da cidade de Jerusalém, na estrada que desce para a cidade de Sila. Joás foi sepultado nos túmulos dos reis, na Cidade de Davi, e o seu filho Amazias ficou no lugar dele como rei.
Portuguese NVI
Dois de seus oficiais conspiraram contra ele e o assassinaram em Bete-Milo, no caminho que desce para Sila.
Portuguese NVI 2023
Os seus oficiais conspiraram contra ele e o assassinaram em Bete-Milo, no caminho que desce para Sila.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os oficiais de Joás conspiraram contra ele e o assassinaram em Bete-Milo, na estrada para Sila.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os seus conselheiros conspiraram contra ele e assassinaram-no na sua residência real em Bete-Milo, no caminho para Sila.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levantaram-se os seus servos, fizeram uma conspiração e feriram a Joás na casa de Milo, no caminho que desce para Sila.