2 Kings 13:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Eliseu disse ao rei de Israel: Põe a mão sobre o arco. E ele o fez. Eliseu pôs as suas mãos sobre as do rei,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Eliseu disse ao rei de Israel: — Coloque a sua mão no arco. Jeoás pôs a sua mão no arco. Então Eliseu pôs as suas mãos nas mãos do rei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e Eliseu disse ao rei de Israel: «Põe a tua mão no arco.» Ele obedeceu; Eliseu colocou as suas mãos sobre as do rei,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Eliseu disse ao rei de Israel: Põe a mão no arco. Ele o fez. Eliseu pôs as mãos sobre as do rei,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse ao rei de Israel: Retesa o arco; e ele o fez. Então, Eliseu pôs as mãos sobre as mãos do rei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse ao rei de Israel: Põe a tua mão sobre o arco. E pôs sobre ele a sua mão; e Eliseu pôs as suas mãos sobre as mãos do rei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse ao rei de Israel: Põe a tua mão sobre o arco. E pôs sobre ele a sua mão; e Eliseu pôs as suas mãos sobre as do rei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e Eliseu disse-lhe para se preparar para disparar. O rei assim fez. O profeta colocou a sua mão sobre a mão do rei
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse ao rei de Israel: Põe a tua mão sobre o arco. E pôs sobre ele a sua mão; e Eliseu pôs as suas mãos sobre as mãos do rei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eliseu disse ao rei de Israel: — Empunhe o arco. O rei fez assim. Então Eliseu pôs as mãos sobre as mãos do rei
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Pegue o arco em suas mãos”, disse ao rei de Israel. Eliseu colocou as suas mãos sobre as mãos do rei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e Eliseu lhe disse que se preparasse para atirar. E o rei fez o que ele mandava. Aí Eliseu pôs as mãos por cima das mãos do rei
Portuguese NVI
"Pegue o arco em suas mãos", disse ao rei de Israel. Quando pegou, Eliseu pôs suas mãos sobre as mãos do rei
Portuguese NVI 2023
― Pegue o arco nas mãos — disse ao rei de Israel. Quando pegou, Eliseu pôs as mãos sobre as mãos do rei
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Eliseu lhe disse: “Ponha a mão sobre o arco”, e pôs suas mãos sobre as mãos do rei.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Agora abre a janela do lado do oriente e prepara-te para atirar.” O outro ia obedecendo. Eliseu pôs as mãos sobre as do rei. “Atira!”, mandou Eliseu. E ele disparou a flecha. “Essa é a flecha do Senhor que representa a plena vitória sobre Aram, porque vencerás completamente os arameus em Afeque.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse ao rei de Israel: Põe tua mão sobre o arco, e, tendo ele posto a mão, Eliseu colocou as suas mãos sobre as do rei.