2 Kings 13:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
(pelo que o Senhor deu um libertador a Israel, de modo que saiu de sob a mão dos sírios; e os filhos de Israel habitaram nas suas tendas, como dantes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então o SENHOR mandou um homem para salvar Israel, livrando-os dos sírios e fazendo com que voltassem para suas casas como antes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
dando aos israelitas um libertador. Libertados das mãos do rei da Síria, voltaram de novo a habitar nas suas tendas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o Senhor deu um libertador a Israel, de modo que os israelitas se livraram do poder dos sírios e habitaram nas suas tendas, como antes.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR deu um salvador a Israel, de modo que os filhos de Israel saíram de sob o poder dos siros e habitaram, de novo, em seus lares, como dantes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o Senhor deu um salvador a Israel, e os filhos de Israel saíram de debaixo das mãos dos siros e habitaram nas suas tendas, como dantes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o SENHOR deu um salvador a Israel, e saíram de sob as mãos dos sírios; e os filhos de Israel habitaram nas suas tendas, como no passado
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
o Senhor deu-lhes um libertador. Livres do poder dos arameus, os israelitas passaram a viver em paz, como antes.
Portuguese Bible Old Orthography
E o Senhor deu um salvador a Israel, e os filhos de Israel saíram de debaixo das mãos dos siros e habitaram nas suas tendas, como dantes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor deu um salvador a Israel, de modo que os filhos de Israel se livraram do poder dos sírios e puderam morar, de novo, em suas casas, como antes.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso o Senhor preparou um libertador para Israel, e o povo escapou dos maus-tratos dos sírios. E Israel viveu em segurança outra vez, como havia vivido em outros tempos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor mandou um líder que livrou os israelitas dos sírios, e assim eles viveram em paz, como antes.
Portuguese NVI
O Senhor providenciou um libertador para Israel, e eles escaparam do poder da Síria. Assim os israelitas moraram em suas casas como anteriormente.
Portuguese NVI 2023
O Senhor providenciou um libertador para Israel, que escapou do poder de Arã. Assim, os israelitas voltaram a habitar em suas casas como antes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O S enhor providenciou um libertador para salvar os israelitas da tirania dos sírios, e Israel voltou a viver em segurança, como em outros tempos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, o Senhor suscitou um salvador para libertar a nação da tirania dos arameus. Até que finalmente o povo pôde viver novamente em segurança, como antigamente.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
(Jeová deu um libertador a Israel, de modo que saiu de sob a mão dos siros; e os filhos de Israel habitaram nas suas tendas como dantes.