2 Kings 15:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Esta foi a palavra do Senhor, que ele falara a Jeú, dizendo: Teus filhos, até a quarta geração, se assentarão sobre o trono de Israel. E assim foi.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Desta maneira se cumpriu a palavra do SENHOR. Ele tinha prometido a Jeú que durante quatro gerações os seus descendentes seriam reis de Israel.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assim se cumpriu o que o Senhor dissera a Jeú: «Os teus descendentes ocuparão o trono de Israel durante quatro gerações.» E assim sucedeu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Esta foi a palavra do Senhor dita a Jeú: Teus descendentes se assentarão sobre o trono de Israel até a quarta geração. E assim aconteceu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Esta foi a palavra que o SENHOR falou a Jeú: Teus filhos, até à quarta geração, se assentarão no trono de Israel. E assim sucedeu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Esta foi a palavra que o Senhor falou a Jeú, dizendo: Teus filhos, até à quarta geração, se assentarão sobre o trono de Israel. E assim foi.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Esta foi a palavra do SENHOR, que falou a Jeú: Teus filhos, até à quarta geração, se assentarão sobre o trono de Israel. E assim foi.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Assim se cumpriu o que o Senhor anunciou ao rei Jeú: «Os teus descendentes ocuparão o trono de Israel, durante quatro gerações.»
Portuguese Bible Old Orthography
Esta foi a palavra que o Senhor falou a Jeú, dizendo: Teus filhos, até à quarta geração, se assentarão sobre o trono de Israel. E assim foi.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Esta foi a palavra que o Senhor falou a Jeú: “Os seus filhos, até a quarta geração, se assentarão no trono de Israel.” E assim aconteceu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim se cumpriu a declaração que o Senhor havia feito a Jeú: “Seus filhos, até a quarta geração, serão reis de Israel”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E assim foi cumprida a promessa que o Senhor havia feito ao rei Jeú: “Os seus descendentes serão reis de Israel até a quarta geração.”
Portuguese NVI
Assim se cumpriu a palavra do Senhor anunciada a Jeú: "Seus descendentes ocuparão o trono de Israel até a quarta geração".
Portuguese NVI 2023
Assim se cumpriu a palavra do Senhor anunciada a Jeú: “Os seus descendentes ocuparão o trono de Israel até a quarta geração”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim se cumpriu a mensagem do S enhor a Jeú: “Seus descendentes serão reis de Israel até a quarta geração”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim se concretizou a palavra do Senhor dirigida a Jeú, que o seu filho, neto e bisneto seriam reis de Israel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Esta foi a palavra que Jeová falou a Jeú: Teus filhos até a quarta geração se assentarão sobre o trono de Israel. Assim sucedeu.