2 Kings 15:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então veio Pul, rei da Assíria, contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o ajudasse a firmar o reino na sua mão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pul, rei de Assíria, atacou a Israel, e Menaém deu a Pul 33.000 quilos de prata para que o ajudasse a se manter no poder.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Menaém deu a Pul, rei da Assíria, que invadira o país, mil talentos de prata, a fim de que ele o ajudasse a consolidar o seu poder.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Pul, rei da Assíria, atacou a terra, e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o ajudasse a consolidar seu reino.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, veio Pul, rei da Assíria, contra a terra; Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o ajudasse a consolidar o seu reino.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, veio Pul, rei da Assíria, contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que a sua mão fosse com ele, a fim de firmar o reino na sua mão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então veio Pul, rei da Assíria, contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o ajudasse a firmar o reino na sua mão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pul, rei da Assíria, invadiu Israel e Menaém deu-lhe umas trinta e quatro toneladas de prata, a fim de conseguir o seu apoio para se manter no trono.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, veio Pul, rei da Assíria, contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que a sua mão fosse com ele, a fim de firmar o reino na sua mão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Pul, rei da Assíria, veio contra a terra, e Menaém lhe entregou trinta e quatro toneladas de prata, para que este o ajudasse a consolidar o seu reino.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Tiglate-Pileser, rei da Assíria, invadiu o país. Contudo, Menaém lhe deu um presente de trinta e cinco mil quilos de prata. Satisfeito com o presente, o rei da Assíria voltou para sua terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tiglate-Pileser, rei da Assíria, invadiu a terra de Israel, e Menaém lhe entregou trinta e quatro toneladas de prata para que ele o ajudasse a se firmar no poder.
Portuguese NVI
Então Pul, rei da Assíria, invadiu o país, e Menaém lhe deu trinta e cinco toneladas de prata para obter seu apoio e manter-se no trono.
Portuguese NVI 2023
Então, Pul, rei da Assíria, invadiu o país, e Menaém lhe deu mil talentos de prata para obter o seu apoio e manter‑se no trono.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Tiglate-Pileser, rei da Assíria, invadiu a terra de Israel. Contudo, Menaém lhe pagou 35 toneladas de prata a fim de obter seu apoio e firmar-se no poder.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O rei Pul da Assíria invadiu a terra. Menaem subornou-o a troco de umas 34 toneladas de prata, para que se retirasse do país.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pul, rei da Assíria, veio contra a terra; e Menaém deu a Pul mil talentos de prata, para que este o socorresse, a fim de confirmar-lhe o reino na sua mão.