2 Kings 16:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tendo o rei vindo de Damasco, viu o altar; e, acercando-se do altar, ofereceu sacrifício sobre ele;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando o rei regressou de Damasco, viu o altar, ofereceu sacrifícios ali
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando Acaz chegou de Damasco, viu o altar, aproximou-se dele e subiu os degraus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando voltou de Damasco, o rei viu o altar e, aproximando-se, ofereceu sacrifício sobre ele;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vindo, pois, de Damasco o rei, viu o altar, chegou-se a ele e nele sacrificou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vindo, pois, de Damasco o rei, viu o altar; e o rei se chegou ao altar e sacrificou nele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vindo, pois, o rei de Damasco, viu o altar; e o rei se chegou ao altar, e sacrificou nele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando voltou de Damasco, Acaz viu que o altar estava pronto, aproximou-se, subiu ao altar
Portuguese Bible Old Orthography
Vindo, pois, de Damasco o rei, viu o altar; e o rei se chegou ao altar e sacrificou nele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando o rei voltou de Damasco, viu o altar, aproximou-se dele e nele sacrificou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando Acaz voltou de Damasco, viu o altar e o inaugurou, oferecendo sacrifícios sobre ele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ao chegar de Damasco, Acaz viu que o altar estava pronto,
Portuguese NVI
Quando o rei voltou de Damasco e viu o altar, aproximou-se dele e apresentou ofertas sobre ele.
Portuguese NVI 2023
Quando o rei voltou de Damasco e viu o altar, aproximou‑se dele e apresentou ofertas sobre ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando o rei voltou, viu o altar e ofereceu sacrifícios sobre ele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
quando o rei regressou de Damasco, pôde inaugurá-lo, oferecendo ali um sacrifício.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando o rei chegou de Damasco, viu o altar, de que se acercou e sobre que ofereceu sacrifícios.