2 Kings 17:12 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e serviram os ídolos, dos quais o Senhor lhes dissera: Não fareis isso.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles adoraram ídolos, apesar do SENHOR ter falado com eles para não fazer isso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Adoraram os ídolos, dos quais o Senhor dissera: «Não fareis tal coisa.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e cultuaram os ídolos, sobre os quais o Senhor lhes havia ordenado: Não fareis isso.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e serviram os ídolos, dos quais o SENHOR lhes tinha dito: Não fareis estas coisas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E serviram os ídolos, dos quais o Senhor lhes dissera: Não fareis estas coisas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E serviram os ídolos, dos quais o SENHOR lhes dissera: Não fareis estas coisas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e desobedeceram à ordem do Senhor para não adorarem ídolos.
Portuguese Bible Old Orthography
E serviram os ídolos, dos quais o Senhor lhes dissera: Não fareis estas coisas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e serviram os ídolos, dos quais o Senhor lhes tinha dito: “Não façam estas coisas.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Na verdade, eles adoravam imagens, apesar dos avisos repetidos e muito claros do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e adoraram ídolos, coisa que o Senhor havia proibido.
Portuguese NVI
Prestaram culto a ídolos, embora o Senhor houvesse dito: "Não façam isso".
Portuguese NVI 2023
Prestaram culto a ídolos, embora o Senhor houvesse dito: “Não façam isso”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Adoraram ídolos, apesar das advertências claras do S enhor contra isso.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e serviram a ídolos, de que Jeová lhes dissera: Não fareis isso.