2 Kings 17:32 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Temiam também ao Senhor, e dentre o povo fizeram para si sacerdotes dos lugares altos, os quais exerciam o ministério nas casas dos lugares altos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas também adoraram ao SENHOR, e escolheram dentre o povo a sacerdotes para que servissem nos santuários sobre as montanhas. Estes sacerdotes fizeram sacrifícios para as pessoas nos templos e nesses lugares de adoração.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Adoravam também o Senhor, mas fizeram sacerdotes, tirados de entre o povo, os quais ofereciam sacrifícios por eles, nos santuários dos lugares altos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles temiam o Senhor e constituíram sacerdotes dentre o povo para exercerem o sacerdócio nos templos dos altares das colinas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas temiam também ao SENHOR; dentre os do povo constituíram sacerdotes dos lugares altos, os quais oficiavam a favor deles nos santuários dos altos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Assim temiam ao Senhor e dos mais humildes se fizeram sacerdotes dos lugares altos, os quais exerciam o ministério nas casas dos lugares altos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também temiam ao SENHOR; e dos mais baixos do povo fizeram sacerdotes dos lugares altos, os quais lhes faziam o ministério nas casas dos lugares altos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Adoravam também o Senhor, mas nomearam sacerdotes de entre eles para que prestassem serviço nos santuários pagãos.
Portuguese Bible Old Orthography
Assim temiam ao Senhor e dos mais humildes se fizeram sacerdotes dos lugares altos, os quais exerciam o ministério nas casas dos lugares altos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas adoravam também o Senhor. Constituíram como sacerdotes dos lugares altos homens tirados do meio do povo, os quais oficiavam a favor deles nos santuários dos altos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles até adoravam ao Senhor, mas também nomeavam dentre eles os sacerdotes que deviam oferecer sacrifícios por eles nos altares do alto das colinas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Esses povos também adoravam a Deus, o Senhor, mas ao mesmo tempo escolhiam no meio deles todos os tipos de pessoas para servirem como sacerdotes nos lugares pagãos de adoração e para oferecerem sacrifícios por eles naqueles lugares.
Portuguese NVI
Eles adoravam o Senhor, mas também nomeavam qualquer pessoa para lhes servir como sacerdote nos altares idólatras.
Portuguese NVI 2023
Eles adoravam ao Senhor, mas também nomeavam dentre eles pessoas para que servissem de sacerdotes nos santuários locais.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Esses novos habitantes adoravam o S enhor, mas também nomeavam qualquer pessoa como sacerdote para oferecer sacrifícios nos lugares de culto.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Simultaneamente adoravam o Senhor e designaram alguns, entre eles, para serem sacerdotes que oferecessem sacrifícios a favor deles, nos santuários pagãos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Assim, temiam a Jeová e dentre si fizeram sacerdotes dos altos, os quais sacrificavam por eles nas casas dos altos.