2 Kings 17:37 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quanto aos estatutos, às ordenanças, à lei, e ao mandamento, que para vós escreveu, a esses tereis cuidado de observar todos os dias; e não temereis outros deuses;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Obedeçam às normas, leis, ensinos e mandamentos que eu escrevi para vocês. Obedeçam a tudo isso sempre. Não adorem a outros deuses.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Guardareis sempre os preceitos, os decretos, a lei e os mandamentos que Ele vos deu por escrito, para os cumprirdes continuamente. Não adorareis outros deuses.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quanto aos estatutos, às normas, à lei e ao mandamento, que escreveu para vós, tereis cuidado de obedecer a esses todos os dias; e não temereis outros deuses;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os estatutos e os juízos, a lei e o mandamento que ele vos escreveu, tereis cuidado de os observar todos os dias; não temereis outros deuses.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os estatutos, e as ordenanças, e a lei, e o mandamento que vos escreveu, tereis cuidado de os observar todos os dias; e não temereis a outros deuses.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os estatutos, as ordenanças, a lei e o mandamento, que vos escreveu, tereis cuidado de fazer todos os dias; e não temereis a outros deuses.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Devem obedecer dia após dia às regras e preceitos, à lei e aos mandamentos, que vos dei por escrito; e não devem adorar outros deuses,
Portuguese Bible Old Orthography
E os estatutos, e as ordenanças, e a lei, e o mandamento que vos escreveu, tereis cuidado de os observar todos os dias; e não temereis a outros deuses.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tenham o cuidado de observar todos os dias os estatutos e os juízos, a lei e o mandamento que ele lhes deu por escrito. Não adorem outros deuses.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os filhos, netos, bisnetos e todos os que pertencem à família de Jacó devem obedecer a todas as leis de Deus; e nunca adorar outros deuses.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Obedeçam sempre às leis e aos mandamentos que escrevi para vocês. Não adorem outros deuses,
Portuguese NVI
Vocês sempre tomarão o cuidado de obedecer aos decretos, e às ordenanças, às leis e aos mandamentos que lhes prescreveu. Não adorem a outros deuses.
Portuguese NVI 2023
Vocês sempre tomarão o cuidado de obedecer aos estatutos, às ordenanças, às leis e aos mandamentos que ele lhes prescreveu. Não adorem outros deuses.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tomem sempre o cuidado de obedecer aos decretos, estatutos, leis e mandamentos que ele lhes prescreveu. Não adorem outros deuses.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os descendentes de Jacob deveriam obedecer a toda a Lei de Deus e nunca mais adorar outros deuses.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os estatutos, e as ordenanças, e a lei e o mandamento que vos deu por escrito, a esses tereis cuidado de os observar para sempre; não temereis a outros deuses.