2 Kings 17:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e andado segundo os costumes das nações que o Senhor lançara fora de diante dos filhos de Israel, e segundo os que os reis de Israel introduziram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e fizeram a mesma coisa que faziam os outros povos que o SENHOR tinha expulsado da terra para que os israelitas vivessem nela. Os israelitas também seguiram os costumes pagãos dos reis que os governaram
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e seguiram os costumes das nações que o Senhor expulsara da frente dos filhos de Israel, e os que foram introduzidos pelos reis de Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e seguiram os costumes das nações que o Senhor havia expulsado da presença dos israelitas, e outros que os reis de Israel introduziram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Andaram nos estatutos das nações que o SENHOR lançara de diante dos filhos de Israel e nos costumes estabelecidos pelos reis de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E andaram nos estatutos das nações que o Senhor lançara fora de diante dos filhos de Israel e nos costumes dos reis de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E andaram nos estatutos das nações que o SENHOR lançara fora de diante dos filhos de Israel, e nos dos reis de Israel, que eles fizeram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e seguiam as práticas das nações que o Senhor tinha expulsado da sua frente bem como as práticas introduzidas pelos reis de Israel.
Portuguese Bible Old Orthography
E andaram nos estatutos das nações que o Senhor lançara fora de diante dos filhos de Israel e nos costumes dos reis de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Andaram nos estatutos das nações que o Senhor expulsou de diante dos filhos de Israel e nos costumes estabelecidos pelos reis de Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e adotaram os maus costumes das nações que o Senhor havia expulsado de diante deles; seguiram também os costumes que os reis de Israel haviam adotado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
seguiram os costumes dos povos que o Senhor havia expulsado conforme eles avançavam e seguiram também os costumes adotados pelos reis de Israel.
Portuguese NVI
e seguiram os costumes das nações que o Senhor havia expulsado de diante deles, bem como os costumes que os reis de Israel haviam introduzido.
Portuguese NVI 2023
e seguiram os costumes das nações que o Senhor havia expulsado de diante deles, bem como os costumes que os reis de Israel haviam introduzido.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Seguiram as práticas das nações que o S enhor tinha expulsado de diante deles, bem como as práticas introduzidas pelos reis de Israel.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Seguiram os maus costumes das nações que o Senhor tinha expulsado da sua frente, assim como as práticas que os reis de Israel tinham introduzido.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e andado nos estatutos das nações que Jeová expulsou de diante dos filhos de Israel e nos que os reis de Israel estabeleceram.