2 Kings 2:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então voltaram para Eliseu, que ficara em Jericó; e ele lhes disse: Não vos disse eu que não fôsseis?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então os homens voltaram para Jericó, onde tinha ficado Eliseu, e este lhes disse: — Eu disse que não fossem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando voltaram para junto de Eliseu, que estava em Jericó, este disse-lhes: «Não vos disse eu que não fôsseis?»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então voltaram para Eliseu, que havia ficado em Jericó; e Eliseu lhes disse: Eu não vos disse que não fôsseis?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, voltaram para ele, pois permanecera em Jericó; e ele lhes disse: Não vos disse que não fôsseis?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, voltaram para ele, tendo ele ficado em Jericó; e disse-lhes: Eu não vos disse que não fôsseis?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então voltaram para ele, pois ficara em Jericó; e disse-lhes: Eu não vos disse que não fosseis?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando voltaram para junto de Eliseu, que ficou em Jericó, ele disse-lhes: «Eu não vos disse que não fossem?»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, voltaram para ele, tendo ele ficado em Jericó; e disse-lhes: Eu não vos disse que não fôsseis?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então voltaram para junto de Eliseu, que tinha ficado em Jericó. E ele lhes disse: — Eu não disse que vocês não deveriam ir?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eliseu ainda estava em Jericó quando os homens voltaram. Então disse: “Eu não falei a vocês que não fossem?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então voltaram a Jericó, onde Eliseu estava esperando. Eliseu disse: — Eu não falei para vocês não irem?
Portuguese NVI
Quando voltaram a Eliseu, que tinha ficado em Jericó, ele lhes falou: "Não lhes disse que não fossem? "
Portuguese NVI 2023
Quando voltaram a Eliseu, que tinha ficado em Jericó, ele lhes falou: ― Não disse a vocês que não fossem?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eliseu ainda estava em Jericó quando eles voltaram, e disse: “Não lhes falei que não fossem?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Eliseu estava ainda em Jericó quando eles voltaram: “Não vos disse para não irem?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Voltaram para ele, que os esperava em Jericó; e ele lhes disse: Não vos disse eu: Não vades?