2 Kings 2:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E foram cinqüenta homens dentre os filhos dos profetas, e pararam defronte deles, de longe; e eles dois pararam junto ao Jordão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Cinquenta homens do grupo de profetas os estavam seguindo. Elias e Eliseu pararam à margem do rio Jordão. Os cinquenta homens ficaram a certa distância de Elias e Eliseu.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Seguiram-nos cinquenta filhos dos profetas, que pararam ao longe, voltados para eles, enquanto Elias e Eliseu se detinham na margem do Jordão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Cinquenta seguidores dos profetas foram e pararam a certa distância; e eles dois pararam junto ao Jordão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Foram cinqüenta homens dos discípulos dos profetas e pararam a certa distância deles; eles ambos pararam junto ao Jordão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E foram cinquenta homens dos filhos dos profetas e, de longe, pararam defronte; e eles ambos pararam junto ao Jordão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E foram cinqüenta homens dos filhos dos profetas, e pararam defronte deles, de longe: e assim ambos pararam junto ao Jordão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
mas cinquenta do grupo dos profetas seguiram-nos até ao rio Jordão e ficaram a certa distância, enquanto Elias e Eliseu pararam na margem do Jordão.
Portuguese Bible Old Orthography
E foram cinqüenta homens dos filhos dos profetas e, de longe, pararam defronte; e eles ambos pararam junto ao Jordão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Cinquenta homens dos discípulos dos profetas foram e ficaram a certa distância, quando ambos pararam junto ao Jordão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Cinquenta discípulos dos profetas acompanharam os dois até certa distância, e depois ficaram olhando de longe, quando Elias e Eliseu pararam junto ao rio.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e cinquenta profetas os seguiram até o rio Jordão. Elias e Eliseu pararam perto do rio, e os profetas ficaram olhando de longe.
Portuguese NVI
Cinqüenta discípulos dos profetas os acompanharam e ficaram olhando a distância, quando Elias e Eliseu pararam à margem do Jordão.
Portuguese NVI 2023
Quando Elias e Eliseu pararam à margem do Jordão, cinquenta membros da comunidade dos profetas os acompanharam e ficaram a distância.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Cinquenta homens do grupo de profetas também foram e observaram de longe quando Elias e Eliseu pararam junto ao rio Jordão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foram juntos e chegaram ao rio Jordão, enquanto os cinquenta jovens profetas ficavam a ver, à distância.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Foram cinquenta homens dos filhos dos profetas e pararam defronte deles, de longe; eles ambos pararam junto ao Jordão.