2 Kings 20:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Respondeu Isaías: Isto te será sinal, da parte do Senhor, de que o Senhor cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra dez graus, ou voltará dez graus atrás?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Isaías respondeu: — Terá este sinal do SENHOR e de fato o SENHOR o fará: o meu rei quer que a sombra se adiante dez degraus ou que retroceda?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Isaías respondeu-lhe: «Eis o sinal que o Senhor te dará, para saberes que se cumprirá a sua promessa: ou a sombra adianta dez graus ou recua dez graus.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Isaías respondeu: Este será o sinal do Senhor, de que cumprirá o que disse: Queres que a sombra se adiante ou volte dez graus?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu Isaías: Ser-te-á isto da parte do SENHOR como sinal de que ele cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra dez graus ou os retrocederá?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse Isaías: Isto te será sinal, da parte do Senhor, de que o Senhor cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra dez graus ou voltará dez graus atrás?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Disse Isaías: Isto te será sinal, da parte do SENHOR, de que o SENHOR cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra dez graus, ou voltará dez graus atrás?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Isaías respondeu: «Este é o sinal que o Senhor te dá para saberes que ele cumprirá a sua promessa: a sombra vai adiantar-se dez degraus na escada de Acaz. Ou preferes que a sombra recue dez degraus?»
Portuguese Bible Old Orthography
E disse Isaías: Isto te será sinal, da parte do Senhor, de que o Senhor cumprirá a palavra que disse: Adiantar-se-á a sombra dez graus ou voltará dez graus atrás?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Isaías respondeu: — Este é o sinal que você receberá do Senhor para indicar que ele cumprirá o que prometeu: você quer que a sombra se adiante dez graus ou que retroceda dez graus?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Isaías respondeu: “O sinal de que o Senhor vai cumprir o que prometeu é o seguinte: Você prefere que a sombra do relógio do sol caminhe dez pontos para a frente ou dez pontos para trás?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Isaías respondeu: — O Senhor lhe dará um sinal para provar que vai cumprir a sua promessa. O que você prefere: que a sombra da escadaria avance dez degraus ou volte dez degraus?
Portuguese NVI
Isaías respondeu: "O sinal de que o Senhor vai cumprir o que prometeu é este: Você prefere que a sombra avance ou recue dez degraus na escadaria? "
Portuguese NVI 2023
Isaías respondeu: ― O sinal de que o Senhor vai cumprir o que prometeu é este: você prefere que a sombra avance ou recue dez degraus na escadaria?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Isaías respondeu: “Este é o sinal do S enhor de que cumprirá o que prometeu. Você prefere que a sombra do relógio de sol avance dez graus ou recue dez graus?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Isaías respondeu: “O Senhor vai dar-te uma prova. O que é que preferes? Que a sombra do relógio de Sol avance 10 graus ou que recue 10 graus?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu Isaías: Isto te será por sinal da parte de Jeová, de que ele cumprirá o que falou: adiantará dez degraus ou voltará a sombra dez degraus atrás?