2 Kings 24:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por causa da ira do Senhor, assim sucedeu em Jerusalém, e em Judá, até que ele as lançou da sua presença. E Zedequias se rebelou contra o rei de Babilônia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Por causa disso, o SENHOR ficou muito irado contra Jerusalém e Judá. Então ele os expulsou da sua presença. Zedequias se rebelou contra o rei da Babilônia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Assim aconteceu a Jerusalém e a Judá, porque o Senhor, irritado, queria rejeitá-los da sua presença. Sedecias revoltou-se contra o rei da Babilónia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Essas coisas aconteceram em Jerusalém e Judá por causa da ira do Senhor, até que ele os expulsou da sua presença. Porém Zedequias se rebelou contra o rei de Babilônia.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Assim sucedeu por causa da ira do SENHOR contra Jerusalém e contra Judá, a ponto de os rejeitar de sua presença. Zedequias rebelou-se contra o rei da Babilônia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pois assim sucedeu por causa da ira do Senhor contra Jerusalém e contra Judá, até os rejeitar de diante da sua face; e Zedequias se revoltou contra o rei de Babilônia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque assim sucedeu por causa da ira do SENHOR contra Jerusalém, e contra Judá, até os rejeitar de diante da sua presença; e Zedequias se rebelou contra o rei de Babilônia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tudo isto aconteceu a Jerusalém e a Judá, porque o Senhor se encolerizou e quis bani-los da sua presença. E Sedecias revoltou-se contra o rei da Babilónia.
Portuguese Bible Old Orthography
Pois assim sucedeu por causa da ira do Senhor contra Jerusalém e contra Judá, até os rejeitar de diante da sua face; e Zedequias se revoltou contra o rei de Babilônia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Foi por causa da ira do Senhor contra Jerusalém e contra Judá que isto aconteceu, a ponto de os rejeitar de sua presença. Zedequias rebelou-se contra o rei da Babilônia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim o Senhor, em sua ira, finalmente lançou para longe da sua presença o povo de Jerusalém e de Judá. Então o rei Zedequias se rebelou contra o rei de Babilônia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor ficou tão irado contra o povo de Jerusalém e de Judá, que os afastou da sua presença.
Portuguese NVI
Por causa da ira do Senhor tudo isso aconteceu a Jerusalém e a Judá; por fim ele os lançou para longe da sua presença. Ora, Zedequias rebelou-se contra o rei da Babilônia.
Portuguese NVI 2023
Por causa da ira do Senhor, tudo isso aconteceu a Jerusalém e a Judá; por fim, ele os lançou para longe da sua presença. Ora, Zedequias rebelou‑se contra o rei da Babilônia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Estas coisas aconteceram por causa da ira do S enhor contra o povo de Jerusalém e de Judá. Por fim, ele os expulsou de sua presença e os mandou para o exílio. Zedequias se rebelou contra o rei da Babilônia.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As coisas tornaram-se muito más em Jerusalém e em Judá, por causa da ira do Senhor, e ele os baniu da sua presença. Zedequias revoltou-se contra o rei da Babilónia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois, por causa da ira de Jeová, assim sucedeu em Jerusalém e em Judá até os ter lançado da sua presença. Zedequias rebelou-se contra o rei da Babilônia.