2 Kings 25:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de Jerusalém.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então todo o exército da Babilônia, que estava sob seu mando, derrubou as muralhas de Jerusalém.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E as tropas que acompanhavam o chefe da guarda, destruíram o muro que cercava Jerusalém.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E todo o exército dos babilônios, que acompanhava o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de Jerusalém.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todo o exército dos caldeus que estava com o chefe da guarda derribou os muros em redor de Jerusalém.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda derribou os muros em redor de Jerusalém.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda, derrubou os muros em redor de Jerusalém.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os soldados babilónios, que acompanhavam Nebuzaradan, demoliram as muralhas em volta de Jerusalém.
Portuguese Bible Old Orthography
E todo o exército dos caldeus, que estava com o capitão da guarda derribou os muros em redor de Jerusalém.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todo o exército dos caldeus que estava com o chefe da guarda derrubou as muralhas ao redor de Jerusalém.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois dirigiu o trabalho dos soldados babilônios na derrubada dos muros de Jerusalém.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e os seus soldados derrubaram as muralhas da cidade.
Portuguese NVI
Todo o exército babilônio, que acompanhava Nebuzaradã derrubou os muros de Jerusalém.
Portuguese NVI 2023
Todo o exército babilônio que acompanhava o comandante da guarda derrubou os muros ao redor de Jerusalém.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois supervisionou o exército babilônio na demolição de todos os muros de Jerusalém.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
e mandou os soldados deitar abaixo as muralhas da cidade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todo o exército dos caldeus que estava com o capitão da guarda deitou abaixo em roda os muros de Jerusalém.