2 Kings 25:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
como também os braseiros e as bacias; tudo o que era de ouro, o capitão da guarda levou em ouro, e tudo o que era de prata, em prata.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O comandante da guarda levou também os incensários e os pratos fundos, tudo feito de ouro e de prata.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O chefe da guarda levou também os turíbulos e os vasos, tudo o que era de ouro e tudo o que era de prata.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
como também os braseiros e as bacias; tudo o que era de ouro, o capitão da guarda levou em ouro, e tudo o que era de prata, em prata.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tomou também o chefe da guarda os braseiros, as bacias e tudo quanto fosse de ouro ou de prata.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também o capitão da guarda tomou os braseiros e as bacias e tudo mais que era de puro ouro ou de prata.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também o capitão-da-guarda tomou os braseiros, e as bacias, o que era de ouro puro, em ouro e o que era de prata, em prata.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Levaram tudo o que era de ouro ou de prata, incluindo os turíbulos e as bacias de aspersão.
Portuguese Bible Old Orthography
Também o capitão da guarda tomou os braseiros e as bacias e tudo mais que era de puro ouro ou de prata.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O chefe da guarda levou também os braseiros, as bacias e tudo o que fosse de ouro ou de prata.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nebuzaradã levou tudo que era feito de ouro e de prata, incluindo as vasilhas e as bacias de aspersão.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nebuzaradã levou embora tudo o que era feito de ouro ou de prata, incluindo as vasilhas pequenas e os pratos de carregar brasas.
Portuguese NVI
O comandante da guarda imperial levou os incensários e as bacias de aspersão, tudo o que era feito de ouro puro ou prata.
Portuguese NVI 2023
O comandante da guarda imperial levou os incensários e as bacias de aspersão, todos eles feitos de ouro e de prata.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O capitão da guarda levou ainda os incensários e as bacias e todos os outros utensílios de ouro puro ou prata.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Foram também retirados de lá os incensários e também as bacias de ouro e de prata com tudo o que havia em ouro puro e prata maciça.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levou o capitão da guarda os braseiros e as bacias, o que era de ouro e o que era de prata,