2 Kings 25:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Aos nove do quarto mês, a cidade se via tão apertada pela fome que não havia mais pão para o povo da terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
A fome se fez cada vez pior dentro da cidade e no dia nove não tinha mais alimentos para o povo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
No nono dia do quarto mês, como a cidade se visse apertada pela fome e a população não tivesse mantimentos,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
No dia nove do quarto mês, quando a fome na cidade era tão intensa que não havia mais alimento para o povo da terra,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Aos nove dias do quarto mês, quando a cidade se via apertada da fome, e não havia pão para o povo da terra,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Aos nove dias do quarto mês, quando a cidade se via apertada da fome, nem havia pão para o povo da terra,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Aos nove do mês quarto, quando a cidade se via apertada pela fome, nem havia pão para o povo da terra,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
No dia nove do quarto mês daquele ano, quando a fome era terrível e o povo já não tinha nada para comer,
Portuguese Bible Old Orthography
Aos nove dias do quarto mês, quando a cidade se via apertada da fome, nem havia pão para o povo da terra,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Aos nove dias do quarto mês, quando a cidade se via apertada pela fome, e não havia pão para o povo da terra,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O último alimento que havia na cidade foi comido no nono dia do quarto mês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No dia nove do quarto mês do mesmo ano, quando a cidade estava apertada pela fome, e não havia comida para o povo,
Portuguese NVI
No nono dia do quarto mês, a fome na cidade havia se tornado tão severa que não havia nada para o povo comer.
Portuguese NVI 2023
No nono dia do quarto mês, a fome na cidade tinha se tornado tão severa que não havia comida para o povo da terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em 18 de julho, no décimo primeiro ano do reinado de Zedequias, a fome na cidade tinha se tornado tão severa que não havia mais nenhum alimento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No dia 9 do quarto mês, tinham-se esgotado completamente os mantimentos e a fome apertava a cidade.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Aos nove dias do quarto mês, viu-se a cidade apertada de fome, de modo que não havia pão para o povo da terra.