2 Kings 3:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ele disse: Assim diz o Senhor: Fazei neste vale muitos poços.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Eliseu disse: — O SENHOR diz que cavem poços por todo este vale.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
que disse: «Isto diz o Senhor, Cavai no leito da torrente muitas valas!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele disse: Assim diz o Senhor: Fazei muitos poços neste vale.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Este disse: Assim diz o SENHOR: Fazei, neste vale, covas e covas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse: Assim diz o Senhor: Fazei neste vale muitas covas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse: Assim diz o SENHOR: Fazei neste vale muitas covas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e ele disse: «Esta é a mensagem do Senhor: “Abram muitas covas neste vale!
Portuguese Bible Old Orthography
E disse: Assim diz o Senhor: Fazei neste vale muitas covas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Este disse: — Assim diz o Senhor: “Façam, neste vale, covas e mais covas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e ele disse: “Assim diz o Senhor: Cavem muitas e muitas cisternas neste vale.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e ele disse: — O que o Senhor diz é isto: “Façam muitas covas em todo o leito seco deste ribeirão.
Portuguese NVI
e ele disse: "Assim diz o Senhor: Cavem muitas cisternas neste vale.
Portuguese NVI 2023
e ele disse: ― Assim diz o Senhor: “Cavem muitas cisternas neste vale.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e ele disse: “Assim diz o S enhor: ‘Este vale seco se encherá de poços de água!’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“O Senhor ordena que façam covas em todo este vale seco.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele disse: Assim diz Jeová: Enchei este vale de covas.