2 Kings 4:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então disse ao seu moço Geazi: Chama esta sunamita. Ele a chamou, e ela se apresentou perante ele.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eliseu disse ao seu servo Geazi: — Chame a esta mulher sunamita. O servo a chamou e ela veio e o ajudou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E disse a Guiezi, seu servo: «Chama essa chunamita.» Guiezi chamou-a e ela apresentou-se a Eliseu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então disse ao seu servo Geazi: Chama a sunamita. Ele a chamou, e ela foi até ele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, disse ao seu moço Geazi: Chama esta sunamita. Chamando-a ele, ela se pôs diante do profeta.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse ao seu moço Geazi: Chama esta sunamita. E chamando-a ele, ela se pôs diante dele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse ao seu servo Geazi: Chama esta sunamita. E chamando-a ele, ela se pôs diante dele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e disse a Gueázi, seu criado, para ir chamar a dona da casa. Ela apresentou-se a Eliseu
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse ao seu moço Geazi: Chama esta sunamita. E chamando-a ele, ela se pôs diante dele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então disse ao seu servo Geazi: — Vá chamar esta sunamita. Ele a chamou, e ela se pôs diante do profeta.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então chamou o seu servo Geazi e disse: “Geazi, chame a sunamita”. Ele a chamou, e quando ela chegou,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele disse a Geazi, o seu empregado, que fosse chamar a dona da casa. Quando ela chegou,
Portuguese NVI
Ele mandou o seu servo Geazi chamar a sunamita. Então ele a chamou, e quando ela veio,
Portuguese NVI 2023
Ele mandou o seu servo Geazi chamar a sunamita. Ele a chamou, e, quando esta veio,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Disse a seu servo, Geazi: “Chame a sunamita”. Quando ela veio,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E disse para o seu criado Geazi: “Diz à mulher que preciso de lhe falar.” Quando ela apareceu,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse ao seu servo Geazi: Chama esta sunamita. Tendo-a ele chamado, ela se apresentou perante ele.