2 Kings 5:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Naamã foi notificar a seu senhor, dizendo: Assim e assim falou a menina que é da terra de Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Naamã se aproximou do seu rei e lhe falou o que dissera a israelita.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Naaman foi contar ao seu soberano aquilo que dissera a jovem israelita.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Naamã foi dizê-lo a seu senhor: Assim falou a menina da terra de Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, foi Naamã e disse ao seu senhor: Assim e assim falou a jovem que é da terra de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, entrou Naamã e o notificou a seu senhor, dizendo: Assim e assim falou a menina que é da terra de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então foi Naamã e notificou ao seu senhor, dizendo: Assim e assim falou a menina que é da terra de Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando Naaman ouviu isto, foi contar ao rei o que a jovem israelita tinha dito.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, entrou Naamã e o notificou a seu senhor, dizendo: Assim e assim falou a menina que é da terra de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Naamã foi contar isso ao seu senhor, dizendo: — Assim e assim falou a jovem que é da terra de Israel.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Naamã contou ao rei, seu senhor, as palavras da menina israelita.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Naamã foi falar com o rei e contou o que a menina tinha dito.
Portuguese NVI
Naamã foi contar ao seu senhor o que a menina israelita dissera.
Portuguese NVI 2023
Naamã foi contar ao seu senhor o que a menina israelita dissera.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Naamã contou ao rei o que a menina israelita tinha dito.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Naamã contou ao rei o que a menina dissera.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, entrou Naamã e notificou ao seu senhor, dizendo: Assim e assim disse a rapariga que é da terra de Israel.