2 Kings 9:31 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando Jeú entrava pela porta, disse ela: Teve paz Zinri, que matou a seu senhor ?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando Jeú entrou na cidade, Jezabel disse: — Olá, Zinri. Assim como ele, você matou a seu senhor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando Jeú entrou pela porta da cidade, ela disse-lhe: «Como vais, Zimeri, assassino do teu amo?»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando Jeú entrava pela porta, ela disse: Está em paz Zinri, assassino de seu senhor?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ao entrar Jeú pelo portão do palácio, disse ela: Teve paz Zinri, que matou a seu senhor?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, entrando Jeú pelas portas, disse ela: Teve paz Zinri, que matou a seu senhor?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, entrando Jeú pelas portas, disse ela: Teve paz Zinri, que matou a seu SENHOR?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando Jeú entrou na porta principal, ela disse-lhe: «Como vais, Zimeri, assassino do teu senhor?»
Portuguese Bible Old Orthography
E, entrando Jeú pelas portas, disse ela: Teve paz Zinri, que matou a seu senhor?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando Jeú entrou pelo portão do palácio, ela gritou: — Correu tudo bem com Zinri, o assassino do seu senhor?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando Jeú entrou pelo portão do palácio, ela gritou para ele: “Como vai, Zinri? Você assassinou o seu senhor!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando Jeú entrou pelo portão do palácio, ela gritou: — Olá, Zinri, assassino do seu senhor!
Portuguese NVI
Quando Jeú passou pelo portão, ela gritou: "Como vai, Zinri, assassino do seu senhor? "
Portuguese NVI 2023
Quando Jeú passou pela porta, ela gritou: ― Como vai, Zinri, assassino do seu senhor?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando Jeú entrou pela porta do palácio, ela gritou para ele: “Veio em paz, assassino? Você é como Zinri, que matou seu senhor!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Na altura em que Jeú regressava e entrava pelo portão do palácio, ela gritou-lhe: “Então já estás satisfeito, tu Zimri, que mataste o teu senhor?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ao entrar Jeú pela porta, disse ela: Há paz, assassino do teu amo, Zinri?