2 Kings 9:35 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Foram, pois, para a sepultar; porém não acharam dela senão a caveira, os pés e as palmas das mãos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando os homens foram sepultar Jezabel, não encontraram seu cadáver. Só encontraram o crânio, os pés e as palmas das mãos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Foram para lhe dar sepultura, mas só encontraram o crânio, os pés e as palmas das mãos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eles foram sepultá-la, mas só encontraram o crânio, os pés e as mãos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Foram para a sepultar; porém não acharam dela senão a caveira, os pés e as palmas das mãos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E foram para a sepultar; porém não acharam dela senão somente a caveira, e os pés, e as palmas das mãos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E foram para a sepultar; porém não acharam dela senão somente a caveira, os pés e as palmas das mãos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles saíram para a ir enterrar, mas dela só encontraram o crânio, as mãos e os pés.
Portuguese Bible Old Orthography
E foram para a sepultar; porém não acharam dela senão somente a caveira, e os pés, e as palmas das mãos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas os que foram sepultá-la não acharam dela nada mais do que a caveira, os pés e as palmas das mãos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas quando saíram para sepultá-la, só encontraram a caveira, os pés e as mãos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas os homens que saíram para sepultá-la só encontraram a caveira e os ossos das mãos e pés.
Portuguese NVI
Mas, quando foram sepultá-la, só encontraram o crânio, os pés e as mãos.
Portuguese NVI 2023
Quando, porém, foram sepultá‑la, só encontraram o crânio, os pés e as mãos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas, quando foram sepultá-la, só encontraram o crânio, os pés e as mãos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Contudo, quando foram buscar o cadáver, apenas acharam a caveira, os pés e as mãos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Foram para a sepultar; porém não acharam dela senão a caveira, e os pés, e as palmas das mãos.