2 Peter 1:13 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E tendo por justo, enquanto ainda estou neste tabernáculo, despertar-vos com admoestações,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Penso que, enquanto eu viver neste corpo, é justo que eu os ajude a se lembrarem destas coisas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
É que tenho por meu dever – enquanto estiver nesta tenda – manter-vos alerta com os meus avisos,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Considero importante, enquanto eu estiver no tabernáculo deste corpo, despertar a vossa memória,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Considero justo despertar-vos com certas lembranças, enquanto ainda estou neste tabernáculo,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também considero justo, enquanto estou neste tabernáculo, despertar-vos com essas lembranças,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E tenho por justo, enquanto estiver neste tabernáculo, despertar-vos com admoestações,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tenho por justo, enquanto estiver neste tabernáculo, despertar-vos com admoestações,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, eu ainda acho que seja uma boa ideia incentivá-los com esses lembretes, enquanto eu viver.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Entretanto, acho que é justo chamar-vos a atenção com estes conselhos, enquanto estou neste mundo.
Portuguese Bible Old Orthography
E tenho por justo, enquanto estiver neste tabernáculo, despertar-vos com admoestações,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também considero justo, enquanto estou neste tabernáculo, despertar essas lembranças em vocês,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Enquanto ainda estiver aqui na terra, no tabernáculo deste corpo, pretendo continuar lembrando-lhes destas coisas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Penso que, enquanto eu viver, é justo que faça com que vocês lembrem dessas coisas.
Portuguese NVI
Considero importante, enquanto estiver no tabernáculo deste corpo, despertar a memória de vocês,
Portuguese NVI 2023
Penso que convém, enquanto eu estiver neste corpo, despertar a memória de vocês,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E é apropriado que, enquanto eu viver, continue a lembrá-los.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Enquanto aqui estiver, penso que é justo mandar-vos estes avisos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tenho por justo, enquanto estou neste tabernáculo, despertar-vos com recordações,