2 Peter 2:16 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
mas que foi repreendido pela sua própria transgressão: um mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas ele foi repreendido por causa do seu pecado, pois um jumento que naturalmente não fala, falou com voz humana e impediu que o profeta seguisse em sua loucura.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
mas foi repreendido pela sua desobediência: um jumento mudo, falando com voz humana, deteve a insensatez do profeta.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
mas na sua transgressão foi repreendido por uma jumenta, um animal mudo, que falou com voz humana e refreou a insensatez do profeta.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
mas foi repreendido por sua transgressão; um jumento mudo, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
(recebeu, porém, castigo da sua transgressão, a saber, um mudo animal de carga, falando com voz humana, refreou a insensatez do profeta).
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas teve a repreensão da sua transgressão; o mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas teve a repreensão da sua transgressão; o mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, ele foi repreendido por suas atitudes perversas, quando um jumento falou com voz humana e fez com que o profeta parasse de dizer tolices.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ele foi repreendido do seu pecado por uma burra que, sendo muda, falou com voz humana e fez parar a insensatez do profeta.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas teve a repreensão da sua transgressão; o mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas ele foi repreendido pela sua transgressão: um animal de carga mudo, falando com voz humana, refreou a insensatez do profeta.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porém Balaão foi impedido em seu procedimento louco quando a sua jumenta, um animal mudo, lhe falou com voz humana, recriminou e repreendeu as loucuras do profeta.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e foi repreendido por causa do seu pecado. Pois uma jumenta falou com voz humana e acabou com as loucuras do profeta.
Portuguese NVI
mas em sua transgressão foi repreendido por uma jumenta, um animal mudo, que falou com voz humana e refreou a insensatez do profeta.
Portuguese NVI 2023
mas na sua transgressão foi repreendido por uma jumenta, um animal mudo, que falou com voz humana e refreou a insensatez do profeta.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Balaão, porém, foi refreado em sua loucura quando uma jumenta, que não fala, o repreendeu com voz humana.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas o profeta Balaão foi impedido de dar seguimento ao seu louco intento quando o animal que montava o repreendeu com voz humana.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
mas que foi repreendido pela sua transgressão: um jumento mudo, falando em voz de homem, refreou a loucura do profeta.