2 Peter 3:15 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor; como também o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Lembrem-se de que a paciência que o Senhor tem é para que nós sejamos salvos. O nosso querido irmão Paulo disse-lhes a mesma coisa quando lhes escreveu com a sabedoria que Deus lhe deu,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Considerai que a paciência de Nosso Senhor é para nossa salvação. Nesta ordem de ideias, escreveu-vos também o nosso caríssimo irmão Paulo, segundo a sabedoria que lhe foi concedida.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Tenham em mente que a paciência do nosso Senhor significa salvação, como também o nosso amado irmão Paulo vos escreveu com a sabedoria que Deus lhe deu.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Considerai como salvação a paciência de nosso Senhor, assim como o nosso amado irmão Paulo também vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi concedida,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor, como igualmente o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor, como também o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor; como também o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Lembrem-se de que a paciência do nosso Senhor é uma oportunidade de salvação para vocês. Isso é o que o nosso querido irmão Paulo lhes explicou em todas as suas cartas, conforme a sabedoria que Deus deu a ele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Reparem na paciência de nosso Senhor. Ela é para nossa salvação, tal como disse o nosso caríssimo irmão Paulo ao escrever-vos, conforme a sabedoria que Deus lhe deu.
Portuguese Bible Old Orthography
e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor, como também o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E considerem a longanimidade do nosso Senhor como oportunidade de salvação, como também o nosso amado irmão Paulo escreveu a vocês, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E lembrem-se por que ele está esperando. Ele nos está dando tempo para anunciar a sua mensagem de salvação aos outros. O nosso amado irmão Paulo já falou com grande sabedoria acerca dessas mesmas coisas em muitas das suas cartas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Lembrem que a paciência do nosso Senhor é uma oportunidade para vocês serem salvos. Pois o nosso querido irmão Paulo, com a sabedoria que Deus lhe deu, escreveu a vocês sobre esse assunto.
Portuguese NVI
Tenham em mente que a paciência de nosso Senhor significa salvação, como também o nosso amado irmão Paulo lhes escreveu, com a sabedoria que Deus lhe deu.
Portuguese NVI 2023
Tenham em mente que a paciência do nosso Senhor significa salvação, como também o nosso amado irmão Paulo escreveu a vocês, com a sabedoria que Deus lhe deu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E lembrem-se de que a paciência de nosso Senhor permite que as pessoas sejam salvas. Foi isso que nosso amado irmão Paulo lhes escreveu, com a sabedoria que lhe foi concedida.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se o nosso Senhor é paciente é para que muitos tenham ainda a oportunidade da salvação. O nosso querido irmão Paulo já vos falou das mesmas coisas em todas as suas cartas, segundo a sabedoria que lhe foi dada.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor, como o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada,