2 Samuel 10:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vendo, pois, todos os reis, servos de Hadadézer, que estavam derrotados diante de Israel, fizeram paz com Israel, e o serviram. E os sírios não ousaram mais socorrer aos amonitas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ao ver que os israelitas os tinham derrotado, os reis que serviam Hadadezer fizeram um acordo de paz e se submeteram a eles. Os sírios ficaram com medo e não voltaram a ajudar os amonitas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todos os reis que eram vassalos de Hadad-Ézer, vendo-se vencidos pelos israelitas, fizeram a paz com estes e tornaram-se seus tributários. Daí por diante os arameus não se atreveram mais a prestar socorro aos amonitas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando todos os reis, servos de Hadadezer, viram que haviam sido derrotados por Israel, fizeram paz com Israel e se submeteram a ele. E os sírios não ousaram mais socorrer aos amonitas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vendo, pois, todos os reis, servos de Hadadezer, que foram vencidos, fizeram paz com Israel e o serviram; e temeram os siros de ainda socorrer aos filhos de Amom.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vendo, pois, todos os reis, servos de Hadadezer, que haviam ficado mal diante de Israel, fizeram paz com Israel e o serviram; e temeram os siros de socorrer mais aos filhos de Amom.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vendo, pois, todos os reis, servos de Hadadezer, que foram feridos diante de Israel, fizeram paz com Israel, e o serviram; e temeram os sírios de socorrer aos filhos de Amom.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando os reis aliados de Hadad-Ézer viram que os israelitas os tinham derrotado, fizeram a paz com eles e ficaram submetidos a eles. Desde então, os arameus nunca mais se atreveram a ajudar os amonitas.
Portuguese Bible Old Orthography
Vendo, pois, todos os reis, servos de Hadadezer, que haviam ficado mal diante de Israel, fizeram paz com Israel e o serviram; e temeram os siros de socorrer mais aos filhos de Amom.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando todos os reis, servos de Hadadezer, viram que tinham sido vencidos por Israel, fizeram paz com Israel e o serviram. E os sírios ficaram com medo de voltar a socorrer os filhos de Amom.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando os reis aliados de Hadadezer viram que os sírios foram derrotados, eles se entregaram a Davi e tornaram-se seus servos. Dali em diante os sírios não quiseram mais ajudar os amonitas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando os reis que eram chefiados por Hadadezer viram que tinham sido vencidos pelos israelitas, fizeram paz com eles, ficando debaixo do seu poder. E os sírios ficaram com medo de ajudar de novo os amonitas.
Portuguese NVI
Quando todos os reis vassalos de Hadadezer viram que tinham sido derrotados por Israel, fizeram a paz com os israelitas e sujeitaram-se a eles. E os arameus ficaram com medo de voltar a ajudar os amonitas.
Portuguese NVI 2023
Quando todos os reis vassalos de Hadadezer viram que tinham sido derrotados por Israel, fizeram as pazes com os israelitas e sujeitaram‑se a eles. Assim, os arameus ficaram com medo de voltar a ajudar os amonitas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quando todos os reis aliados a Hadadezer viram que ele havia sido derrotado pelos israelitas, renderam-se a Israel e se tornaram súditos de Davi. Depois disso, os sírios tiveram medo de voltar a ajudar os amonitas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os aliados de Hadadezer, constatando que os arameus tinham sido derrotados, renderam-se a Israel e tornaram-se seus servos. A partir de então, os arameus tiveram medo de ajudar os amonitas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vendo todos os reis, servos de Hadadezer, que estavam desbaratados diante de Israel, fizeram pazes com Israel e os serviram. Temeram os siros de socorrer mais aos filhos de Amom.