2 Samuel 11:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A mulher concebeu; e mandou dizer a Davi: Estou grávida.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Bate-Seba engravidou e mandou informar a Davi de que estava grávida.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E, vendo que concebera, mandou dizer a David: «Estou grávida.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A mulher engravidou e mandou dizer a Davi: Estou grávida.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A mulher concebeu e mandou dizer a Davi: Estou grávida.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E a mulher concebeu, e enviou, e fê-lo saber a Davi, e disse: Pejada estou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E a mulher concebeu; e mandou dizer a Davi: Estou grávida.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Betsabé ficou grávida e mandou informar David do acontecido.
Portuguese Bible Old Orthography
E a mulher concebeu, e enviou, e fê-lo saber a Davi, e disse: Pejada estou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A mulher concebeu e mandou dizer a Davi: — Estou grávida.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mais tarde, a mulher percebeu que estava grávida e mandou um mensageiro a Davi dizendo que estava grávida.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e depois descobriu que estava grávida e mandou um recado a Davi contando isso.
Portuguese NVI
A mulher engravidou e mandou um recado a Davi, dizendo que estava grávida.
Portuguese NVI 2023
A mulher engravidou e enviou um recado a Davi, dizendo: “Estou grávida”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Passado algum tempo, quando Bate-Seba descobriu que estava grávida, enviou um mensageiro a Davi para lhe dizer: “Estou grávida”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A mulher ficou grávida e mandou avisá-lo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A mulher concebeu e mandou dizer a Davi: Estou grávida.