2 Samuel 12:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O Senhor, pois, enviou Natã a Davi. E, entrando ele a ter com Davi, disse-lhe: Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR mandou o profeta Natã ir falar com Davi. Ele foi e lhe disse: — Havia dois homens que moravam numa cidade. Um era rico e o outro, pobre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O Senhor enviou então Natan a David. Logo que entrou no palácio, Natan disse-lhe: «Dois homens viviam na mesma cidade, um rico e outro pobre.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O Senhor enviou Natã a Davi. Quando ele chegou, disse a Davi: Numa cidade havia dois homens, um rico e outro pobre.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O SENHOR enviou Natã a Davi. Chegando Natã a Davi, disse-lhe: Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o Senhor enviou Natã a Davi; e, entrando ele a Davi, disse-lhe: Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E O SENHOR enviou Natã a Davi; e, apresentando-se ele a Davi, disse-lhe: Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor enviou o profeta Natan para ir ter com David. O profeta foi ter com ele e disse-lhe: «Havia dois homens numa cidade, um rico e outro pobre.
Portuguese Bible Old Orthography
E o Senhor enviou Natã a Davi; e, entrando ele a Davi, disse-lhe: Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O Senhor enviou Natã a Davi. Natã foi falar com Davi e lhe disse: — Havia numa cidade dois homens, um rico e outro pobre.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o Senhor enviou o profeta Natã para contar esta história a Davi: “Dois homens moravam em certa cidade. Um deles era um homem rico e o outro, pobre.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Deus mandou que o profeta Natã fosse falar com Davi. Natã foi e disse: — Havia dois homens que viviam na mesma cidade: um era rico, e o outro era pobre.
Portuguese NVI
E o Senhor enviou a Davi o profeta Natã. Ao chegar, ele disse a Davi: "Dois homens viviam numa cidade, um era rico e o outro, pobre.
Portuguese NVI 2023
O Senhor enviou a Davi o profeta Natã. Ao chegar, ele disse a Davi: ― Dois homens viviam em uma cidade; um era rico, e o outro, pobre.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o S enhor enviou o profeta Natã a Davi. Ele foi até o rei e lhe disse: “Havia dois homens em certa cidade. Um era rico, e o outro, pobre.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O Senhor mandou o profeta Natã contar esta história a David: “Havia dois homens numa cidade. Um deles era bastante rico, possuindo rebanhos de cordeiros e manadas de vacas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jeová enviou Natã a Davi. Natã veio ter com Davi e disse-lhe: Havia dois homens numa cidade, um rico e outro pobre.