2 Samuel 12:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então Natã foi para sua casa. Depois o Senhor feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi, de sorte que adoeceu gravemente.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois disso Natã voltou para casa. Então o SENHOR fez com que o filho que Davi teve com a esposa de Urias ficasse muito doente.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E Natan voltou para sua casa. O Senhor feriu o menino que a mulher de Urias tinha dado a David com uma doença grave.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Natã foi para casa. Depois o Senhor feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi, e ela adoeceu gravemente.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, Natã foi para sua casa. E o SENHOR feriu a criança que a mulher de Urias dera à luz a Davi; e a criança adoeceu gravemente.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, Natã foi para sua casa. E o Senhor feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi; e a criança adoeceu gravemente.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então Natã foi para sua casa; e o SENHOR feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi, e adoeceu gravemente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Natan regressou a casa e, entretanto, o Senhor deu uma doença grave ao filho que David tinha da mulher de Urias.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, Natã foi para sua casa. ¶ E o Senhor feriu a criança que a mulher de Urias dera a Davi; e a criança adoeceu gravemente.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Natã foi para a sua casa. E o Senhor feriu a criança que a mulher de Urias teve com Davi; e a criança adoeceu gravemente.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Depois dessa conversa com Davi, Natã voltou para sua casa. E o Senhor permitiu que o filho de Davi com a mulher de Urias ficasse mortalmente doente.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí Natã foi para casa. Então o Senhor fez com que o filho de Davi e da mulher de Urias ficasse muito doente.
Portuguese NVI
Depois que Natã foi para casa, o Senhor fez adoecer o filho que a mulher de Urias dera a Davi.
Portuguese NVI 2023
Depois que Natã foi para casa, o Senhor fez adoecer gravemente o filho que a mulher de Urias dera a Davi.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois que Natã voltou para casa, o S enhor fez adoecer gravemente o filho de Davi com a mulher de Urias.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Natã retirou-se. O Senhor permitiu que o menino de Bate-Seba ficasse muito doente.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Retirou-se Natã para sua casa. Feriu Jeová o menino que a mulher de Urias dera à luz a Davi; e adoeceu gravemente.