2 Samuel 12:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então os anciãos da sua casa se puseram ao lado dele para o fazerem levantar-se da terra; porém ele não quis, nem comeu com eles.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os líderes da sua família tentaram levantá-lo, mas ele não quis se levantar nem comer com eles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os anciãos da sua casa, de pé junto dele, pediam-lhe que se levantasse do chão, mas ele não o quis fazer nem tomar com eles alimento algum.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então os oficiais do palácio se puseram ao lado dele para o fazerem levantar-se do chão; mas ele não quis e não comeu com eles.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, os anciãos da sua casa se achegaram a ele, para o levantar da terra; porém ele não quis e não comeu com eles.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então os anciãos da sua casa se levantaram e foram a ele, para o levantar da terra; porém ele não quis, e não comeu pão com eles.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então os anciãos da sua casa se levantaram e foram a ele, para o levantar da terra; porém ele não quis, e não comeu pão com eles.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os responsáveis da corte iam ter com ele e pediam-lhe que se levantasse do chão, mas ele recusava e não comia com eles.
Portuguese Bible Old Orthography
Então os anciãos da sua casa se levantaram e foram a ele, para o levantar da terra; porém ele não quis, e não comeu pão com eles.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então os anciãos do seu palácio se aproximaram dele, para o levantar do chão; porém ele não quis e não comeu com eles.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os oficiais do palácio procuraram levantá-lo do chão e fazê-lo comer alguma coisa, mas Davi se recusou.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então os funcionários do palácio tentaram fazer Davi se levantar, mas ele não quis e não comeu nada com eles.
Portuguese NVI
Os oficiais do palácio tentaram fazê-lo levantar-se do chão, mas ele não quis, e recusou comer.
Portuguese NVI 2023
Os oficiais do palácio tentaram fazê‑lo levantar‑se do chão, mas ele não quis e recusou‑se a comer com eles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os oficiais do palácio insistiram para que ele se levantasse e comesse com eles, mas Davi se recusou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os responsáveis pela sua casa imploravam-lhe que se levantasse e fosse comer com eles, mas sempre recusou.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, os anciãos da sua casa se punham ao lado dele, para o levantarem do chão; mas ele não queria, nem comia com eles.